G 46

Ossianic Verse

19th cent. Paper. 30 × 18.5 cms. Pp. 88. Scribe: Séamus Bunburi (pp. 59, 63), who transcribed the ms. at Oola in Tipperary in the year 1820 (aig Úladh a bhfuisgeacht cheithre mhíle do Thiubradáran annsa mbliaghain do Aois an Tighearna M.DCCC.XX, p. 63).

It would appear from his summaries in English (pp. 16, 71, 75, 83) that the scribe intended this collection of verse - which he says (p. 59) he got from príomhleabaraibh barrántamhla - mainly for those who were not well acquainted with the Irish Language. This is also borne out by his remarks on the last page (p.88) where he says: The last Poem was written by Hugh McCurtin as an Address to Irishmen, recommending the study of the Irish Language to them, with which Poem I conclude this Book, warmly recommending the same to my Countrymen and to all wellwishers of their Country, rouse up your thoughts O Friends of Erin and take Example when you see all Nations around you open their Eyes (in this Enlightened age) to Patriotism, and Dont let your Noble Language go to decay and which you may easily obtain by very little trouble. I remain yrs affectionately. The end of the page (which presumably contained the signature of the scribe) has been torn off. The pagination is scribal.

The following appears on the inside margin of the last page (p. 88) in another hand: On the 7th July, 1824, at the rate of 4 Guineas a year.

The ms. is bound in half-leather; the cover is worn and detached. The paper which was used on the inside of the front and back cover. contained accounts which are now defaced. Phillipps Ms. 10271.

Page

1 Headed Agallamh Pháttruig agus Oisinn annso. Beg. Pátt A Oisinn is fada do shuan, 161 stt. Printed J. O'Daly, Ossianic Society. Transactions for the year 1858, vol. vi and Filidheacht Fiannaigheachta, 1933.

12 Headed Caith Chnoic an Áir. Amhuil nochtus Oisinn mac Fhinn do Pháttruig Naomhtha mac Alpruinn. Beg. Do bhíodhmair uile, Fionn, 's an Fiann, 56 stt. Ends p. 16 followed by an explanatory note in English on the subject-matter of a few of the poems. Printed J. O'Daly, Ossianic Society. Transactions for the year 1858, vol. vi and Leabhar na Laoitheadh, 1911.

17 Oisinn mac Fhinn. Laoidh Thailc mhic Treoin. Beg. Cnoc an Áirr an cnoc úd shiar, 20 stt., with English rendering beg. Behold yon Hill of slaughter rise, 24 stt. Printed Filidheacht Fiannaigheachta, 1933, etc.

21 Headed Aigseo teacht Mhearghaicc na nglaslann ngéar aig díogailt bás Thailc mhic Treoin air an bhFéinn. Beg. Níor bhfada dhúinn amhuil soin, 226 stt. Printed J. O'Daly, Ossianic Society. Transactions for the year 1858. vol. vi.

37 Headed Aigseo nuailchúmhadh nó doilbhlaoidh Áille Chealshnuadhach os cionn a céile .i. Meargach na nglaslann, agus a beirt mhac .i. Ciardán ┐ Liagán, do thuit air Chnoc an Áirr le Usgar, le Goll, ┐·le Connán, mur aithris Oisinn mac Fhinn do Phattraig Naomhtha mac Alpruinn, árrdeasbog Éirionn, do thug chum creidimh an Oisinn réimhráidhte agus mórán do phágánaibh oile Éirionn, ná haithristear annso, ┐ do fuair bás san mbliadhain do Aois an Tighearna Íosa Críost 493, an seachtmhadh la déag do Mhárta a naois a shé fithchid bliadhan. Beg. A Mheargaig chruaidh na nglaslann ngéar, 27 stt. Printed J. O'Daly, Ossianic Society. Transactions for the year 1858, vol. vi, and Leabhar na Laoitheadh, 1911.

39 Headed Freagra Chráine bean Fhinn air Áille Ghealshnuadhach. Beg. Ná bí aig imcháin Fhinn a Ríogain áigh, 40 stt.

42 Headed Aigseo an dís bhan .i. Áille Ghealshnúadhach, agus Gráínne .i. bean fhinn aig tóghadh na bhfear chum an chómhraic. Beg. A thruadháín air an Rígbheand óg, 43 stt.

45 (end of page) Aigseo ad dhiaig mar do tháinigh Áille Ghealshnuadhach agus a dearbhráithir da ngoirthear Draoigantóir, aig díogailt bás Mheargaicc agus a mhuinntire tré dhraoidheacht air an bhFeinn, gur thuiteadar fein ins an ngníomh sin fá dheoigh, agus gairimthear Seilg Sléibhe Fuaid de sin. Followed (p. 46) by heading Seilg Sléibhe Fuaid annso beg. P. Tuairisgbháil na ndeasa go fíor 187 stt. Quat. 2 beg. Lá dá raibh Fionn sa shlóighte. Printed J. O'Daly, Ossianic Society. Transactions for the year 1858, vol. vi. Ends p. 59 followed by scribal entry: Aig sin agad a léighthóir amhuil d'imthig do Dhraoigantóir agus dá gheasaibh gur cailleadh e féin leis an cceilg sin do mheas se d'imirt air Fhionn ┐ air Fhiannaibh Eirionn, mar an ccéadhna do chuir me síos duit tuitim Thailc mhic Treoin ┐ a mhná, agus imtheacht agus tuairisgbháil Chaith Chnuic an Áirr agus na curraidhe calma do thuit ann mar atá Meargach na nglaslann ┐ a bheirt mhac Liagán ┐ Ciardán agus an chuid eile dá slógh mar aon le hiomad d'Fiannaibh Éirionn do thuit is an ccaithiargoil sin, mar an ccéadhna do chuir me síos duit an diosbóireacht ┐ an t-agallamh do bhí idir Naomh Páttraig ┐ Oisinn. Annois cuirfidh me síos mar chídhfidh tú ad dhiaig tuille do sgéaluidheacht Oisinn do Naomh Páttraig, bíoch fhios agad gurab as príomhleabaraibh barrántamhla do fuairios gach laoidh ┐ gach litir don obair seo, agus ná fuil me 'iarraidh ort a ttaoibh mo shaothair acht guídhe chum Dé chum gach nídh is fearra dham d'fáighil do thaoibh anma is choirp, ┐ an bheatha shuathainn thabhairt dham anam an tan as bás dham. Amen. Airna sgríobhhadh liomsa Séamus Bunburi aig Úla san mbliadhain do Aois an Tighearna M.DCCC.XX .i. 1820. Deo Gratias.

60 Headed Laoidh do chan Oisinn mac Fhinn do Pháttraig Naomhtha mac Alpruinn thráchtus air Mheisge is air Ráidhte na mban. Beg. P. Inis dham annois más cuimhin leat, 51 stt. Ends P. 63 followed by scribal entry for which see introductory remarks above.

64 Seilig Sléibhe Guillionn annso. Beg. Oisinn. A gcuala tu an tseilg, 50 stt.

67 Headed Seilg Sléibhe Smóil ris a ráidhtear Eachtarra na Mna Móire tar lear annso. Beg. P. A Oisinn is binn liom do bheul 67½ stt. Ends p. 71 followed by explanatory note in English (see also p. 16 supra). Printed Fáinne an Lae, June-July, 1900.

72 Oisinn. Laoi Mhághnuis Mhóir mac Rígh Fionnlochlann. Beg. Oisinn. A chléiricc úd do chanus an psailm, 38 stt. Printed Fian-laoithe, 1916.

75 Feargus Fille na Féinne. Laoi an Deirg. Beg. Inneosad féin caithréim an fhir mhóir, 75 stt.

80 Oisinn mac Fhinn. Laoi Mhághnuis Mhuair Mac Rígh Dúbha Lochlonn. Beg. Leacht Ghoill do chrádhaig mo chroídhe, 51 stt. See ed. Murphy, Duanaire Finn, pt. ii (I.T.S. vol. xxviii). 1933.

83 Explanatory note in English on following poem which is headed (p. 84) Laoi an Doirrnn annso le Oisinn mac Fhinn. Beg. Do chuamhur go teach na Teamrach, 49½ stt.

87 Aodh Buidhe Mac Cuirtin. Headed Chum gach FíorÉirionnach do stiuríghim an beagán briathrach so mur leanus. Beg. A uaisle Éirionn aille, 24 qq. Printed Duanaire na Macaomh, 1910. Ends p. 88 followed by the scrib's appeal (in English) for the Irish Language and for which see introductory remarks above.