G 103

Miscellaneous

19th cent. Paper. 18 × 12 cms (maximum). 120 pp. A collection of miscellaneous scraps of various dimensions mainly by Mícheál Óg Ó Longáin. Other identified scribes include (a) Peattair Ó Longáin, pp. 3(?), 53(?), 57-8; (b) Thaddeus Connellan, p. 15; (c) J. Courtney, p. 17; (d) Joseph O Langan, pp. 19-22, note on p. 74 i, 119-20; (e) Patrick John Langan, p. 23; (f) P. Harrington, pp. 35- 6; (g) D. O'F [= Donnchadh Ó Floinn], pp. 50, 55-6; (h) Seamus O Healaighthe, pp. 51-2; (i) Mícheál mac Peadair Ui Longáin (?), pp. 81-2; (j) Uilliam Mac Coitir, p. 85; (k) Domhnaill O Donnabháin, p. 108. Unidentified scribes: (l) p. 1; (m) pp. 5-8; (n) p. 10; (o) 13-4, 27-8 (= ? G 97, p. 105); (p) p. 71; (q) p. 83.

Notes and jottings in the manuscript include: (a) p. 53 `Patrick Moher', `Answer By Peter ..., James Lan ...'; (b) p. 54 list of garments and their prices, `Peattair'; (e) p. 57 `Epitaph', `very bad advanc'; (d) p. 100 the year `1772' subtracted from `1831', `Michael'; (e) p. 107 `Luchtnán ag Curabhaile'; (f) p. 112 the year `1761' subtracted from `1829'; (g) p. 115 `Ainndrias Ó Súilliobháin a cCorca'.

The following pages are blank: 2, 18, 29, 33, 41, 48, 61 (except for dates), 68, 76-7, 79, 84, 90, 94, 98, 107 (except for jotting), 115 (except for jotting), 116.

Bound by Bretherton 1848 in red half-russian with marbled end-papers; `Langani Fragmenta Hibernica Vol. 8' in gilt and `13735' labelled on spine; `MHC', `13735 Ph', `Langan MSS', `Phillipps MS 13735' on verso of front end-paper.

Page

1 Alphabets: (a) `Alphabetum Runicum Vulphilae Visiogothorum primi Episcopi'; (b) `Alphabetum Runicum Gothorum i.e. vetussimum'.

3 Ata ceisd agam chúghaibh le ciunas caoinis. 4 stt. + 1.

5 Plearaca ná Ruarcach/a gcuimhne an uile dhuine. 24 stt.

9 (vertical) `Sung by Ossian when St. Patrick ask'd him how he liked the singing of the psalms ... and your bells. End.'

10 (vertical) Accounts of school fees of `Maurice', `Bridgt' and `James' for Oct. 1845.

12 (vertical) `Seaghan Clárach Mac Dómhnuill ***'. A cheibhfhionn bheag bhéaltana bháoth. 4 stt. Continued p. 11 (vertical).

13 `Seaghan Ó Coilleáin ***. 1813 air an ndiobarthach o Eirinn aisdrighthe o Bhéarla go Gaodhlge'. Tháinigh chum na taoíde díobarthach o Eirinn. 5 stt. `Do Pholl Ó Longain. Carra na bhFear'.

15 Letter from Thaddeus Connellan to a `Friend' (Micheál Ó Longáin) dated `Dublin 12 Nov. 1822' requesting the poem `Saothal Chaoiltigh'. `Jn O Mullane'. `J Mahony' and `Denis O Flynn' also mentioned.

16 `Abhráin bhfear nuasal'. List of (a) first lines of poems and (b) names.

17 Letter from J. Courtney dated `Cork March 15th/32' [to Micheál Ó Longáin?] stating he is returning `Searlas Mór' and `the copy of the Rule of Virgins; and requesting the loan of `bolg an tsláthair or something in that way'. Mention is made of `Mr. Minchins', `Paul' [?Ó Longáin] and a ms `Mr. Twomey' lent him.

19 (vertical) I know a Nymph that's charming fair. 5 stt. alternating with Atá an rós na gnaoi go fior is go hard. 5 stt. `Finis Joseph O Langan K. Boy 1840'. Foll. (p. 22) by `Cure for the chincough (title only).

23 (vertical) For those that work its hard to want and wander for employ. 1½ stt. Acephalous. `Patrick John Langan Knock-boy February 18th 1832'.

24 (vertical) A Uí Dhúnuíghe sheimh leaghanta is fíormhaith cail. 1 st.

26 (vertical) Titles of tales with explanatory notes in English. Continued p. 25.

27 A few annalistic entries, names of families of Múscraige etc. Pencil drawings of heads on p. 28.

30 `Clár a bhfuil do bhúrdúnuibh san leabhar úd ionna bhfuil an leigheas sonn'. Initial lines of poems. `Peattair Ó Longain, Peter O Langan'.

32 (vertical) Initial lines of elegies mainly on poets. Continued p. 31.

34 (vertical A Uí Dhúnuíghe shéimh is léaghanta 'sis fíormhaith cáil. 1 st `Do sheirbhíseach ró úmhal ┐* Mícheál Ó Longáin. Abrán an .15. la 1833'. See p. 24 above.

35 [4th st.] Hungaria gur gheill dhi Boheimia is gach tir. 2 stt. Acephalous. `Finished by P. Harrington'.

37 List of three chapter headings. `Instructions on the Sacrament of Penance' etc. Remainder of page blank.

38 (vertical) A Théid Rowland a ghéig leabhairchroibh is cneasta córach. 1 st. `M. Ó Longáin .**. Gleann Maghair an .10. la do Fabhra na bliadhna 1833'.

39 Title-page: `Agallamh na bhfíoraon ... Air na aithsgríobhadh annois le Micheal Óg Ó Longáin. Anno Domini 1809'.

40 `Leabhar na mBan Naémh'. List of lives of Saints.

42 `Ad Lectorem qui legis assiduo sanctorum'. A spéirbhean dheas mháordha na ccuach ccas mbaoi. 2 stt. `Amen. M. Ó Longáin *** do mháthair Pheadair is Phóil an Abraon na bliadhna 1823 ┐ é ag seóladh no ag múine sgoile a tTeampoll Mhare an tan sin ┐ a mhuínntir na ccomhar air an cCnoc mBaoi. Dia linn do ghnáith. April 18th 1823'.

43 (vertical) Titles of Fenian lays foll. by Giodh aoibhinn an dúnso shoir. 1 q.

44 (vertical) `Laoi na Mná Móire'. A Oisín is [binn] liom do bhéal. 1 q.

45 Initial lines of miscellaneous poems.

46 `Clár a bhfuil do thuirimh san leabhar Eochairsgiaith an Aifrinn.' Initial lines of `8 elegies'.

47 (vertical) `Don Athair Uilliam Ó Mhurchadha'. Trialluim tráith láithreach tar Bannduin siar. 1 st. `Micheal Ó Longáin ***. 1824'.

50 (vertical) Letter from Donnchadh Ó Floinn do M. Ó Longáin dated `an 13 la d'august na bliadhna 1805 a gCorcadh', complaining that Ó Longáin has not sent him the copy of the old ms which he (Ó Floinn) was transcribing at the moment. Mention is made of S. Ó Cuilleáin and Seán Ó Mulláin. Addressed (p. 49) `Mr. Michael L. / Glynn'.

51 (vertical) `Mr. Haly would thank Mr. Flyn if he would be so good as to give the Title Page in the English Characters, as that which he wrote could not be procured in Ireland'.

52 Title-page: `Oideas Athchoimir / agus / Urnaighthe / don eagcruaidh / ... / re deaghmholadh an ollamhain .i. / D. B ArdEasbog Chaisil. / Ar na chur a gClo re Seamus O Healaighthe / leabharreicoir ag sighin armuis a Righ / ag an malairt-theach / a gCorca / san mbliaghain 1806 d'aois Chriost'.

53 do bhí sé ceannsa mar cheann comhairle. = st. 5.3 of `Eachtra Chapaill an Chuimín'. 3 stt. + two ½ stt. Acephalous.

55 (vertical) Letter from Donnchadh Ó Floinn to M. Ó Longáin dated '24 la do 7 mhi na bliadhna m.d. cccxvi' requesting an account of the kings of Munster from Oilill Ólum to the last king of Clann Míle for `Ó Flaithbheartach,' who was currently writing the history of Counties Limerick and Cork. Foll. (p. 56) by A Mhicil óig dod dheoin dein taighthídhe. 1 ½ lines and addressed `Mr. Ml Long.'

57 Do bhi dom baramhuil bagarach baoghallach. 3 stt. Acephalous. `Finis le Peattair Ó Longáin an 5. lá do Iúil san bliaghain d'aos Criost 1821'.

58 `The Epitaph'. Here lie interred the Father and Son. 3 lines.

59 (vertical) `Dia linn a ghrádh [written twice]. Míchéal Óg Ó Longáin do sgríobh sin san mbliaghuin 1832'. Foll. by first lines of 3 poems.

60 (vertical) `An dara rann don duain dárab tosach "Iomdha sgéal maith air Mhuire"'. Tabhram dár naire uile 2 qq.

62 M(o) fhadchúmha mo chathúgha mo chás mo dhíth. 2 stt. `M. Ó Longáin. Geanaire an .4. la 1824'.

63 (a) `Brianuicc iat so' foll. by first lines of three poems. (b) `Do mhuintir Iarluighthe' foll. by first lines of four poems. (c) The foll. note: `At August 11th 1832 just on a friday I began with going to Mr. McCarthy's teaching the Irish Language to Miss Jane and to Mr. Joey'.

64 (vertical) A fhir chroídheghil cháig chráibhthicc is ciallmhar glic. 3 stt. Requesting the loan of `Biorgaoithe an bháis' and lamenting the decline of the Irish language. `December 11th 1832'.

65 (a) `Air chlainn Chártha'. First lines of poems. (b) `Air shíol cCaoimh'. First lines of poems. (c) P. 66 (inverted) `Air chléir chlainne Carthaigh'. First lines of poems.

67 `Clár a bhfuil do thuirimh san leabhar ionna bhfuil Cath Críona'. First lines of poems.

69 Fragment on Confession. Acephalous. Beg. here Ó tfaoisidin dheireannach tosanúgha leis an ccuid is troime. Ends (top of p. 70). Tusa noch dfuiling air mo shon, dein trócuire orm. Remainder of page blank.

71 (vertical) Headline writing (`From learning spring all noble things') foll. by letter `Dear Sir. As I am about to manage your transactions I hope you will not be too forward in sending me a few shillings as I am in the direst distress'.

72 (vertical) `dochum Pilip F. Barún. Saoi. a ccontae Phortláirge'. Beannocht is céad uaim féin don Bharúnach. 1 st. `Mícheál Óg Ó Longáin. Caruig na bhFear an 5dh lá de 7 mhí na bliadhna 1835'.

73 (vertical) `Beannacht Mhíchíl Úí Longáin chum Risteard Beare Tooker'. Céad beannocht uaim siar cois Laoi. 4 qq. `Féach air an ttaobh eile'.

74 (vertical) Letter (acephalous) from M. Ó Longan to one of his sons(?) dated `Saturday 12th 1835'. Foll. (in Peadar's(?) hand) by `My Father died 17th of May and was buried the 21st of May. May his soul rest in pace amen'.

75 (vertical) Failte roimh an sárfear dá númhluígheann cliar. 2 stt.

78 (vertical) Acephalous. Biaidh Ceanntsáile láidir cosantach tean[n]. 3 lines.

80 (vertical) Ó Eogan Mhor de'n phór domharbhthach so (al. Ó Eóghan Mhór den phórcheart chéannaso). 2 stt. In praise of Fr. Tadhg Ó Mathamhna. `M. Ó. L.'

81 (vertical) Riddles and epigrams. (a) Do dhearcus am aisling samhail oídhche éigin. 1 st. (foll. by the answer: Séamus). (b) Fir an tighe ag seilg fán sliabh. 2 qq. (the 2nd q. beg. Ní sruith í acht mín línn mhall). (c) (P. 82) Albanuig do reacadar an rígh lá ar ór. 1 st. (d) Muna sóghuil/(mar) uan(?) dá shéola air easaibh.

83 Maidion aoibhin bhios go huaigneach. 8 stt. On the death of Mícheál Ó Longáin.

85 (vertical) Letter from Uilliam Mac Coitir to Mícheál Ó Longáin dated `Cluain Molt an cúigmheadh la deag do November 1834' in reply to a request from the latter for the song `Fia guídhe an Chúil Bháin'. Mention is made of `Ristearrd Ó Cearrna'.

86 (vertical) Fragment (end) of letter from Mícheál Ó Longáin (to Uilliam Mac Coitir) dated `air an cCnoc mBaoi an 24 la 8 mhí na bliadhna 1834' requesting the song `Fiaguidhe an Chúil Bháin'. See preceding item.

87 (vertical) Is ó ghiolla na bhflann nár ghann do ríarach fíon. 2½ lines.

88 (vertical) `noch déag a mBaile na mBocht láimh le Corca a nochmhi na bliadhna 1833 ┐ do bhi iomraidhteach air feadh Múmhan air oineach air uaisle air dhéirc ┐ a dhaonnachta go spesialta do bhochtuibh.' Ó tá an bás a ndán do gach áenne. 1 st. On the death of a certain Diarmuid. `Ocht ccéad deag'. The name `Méadhbhín Ní Shúilleabháin' also written.

89 (vertical) Ní mór nách fuil trí bliaghnna ó iarasa túrann lín. 1 st. `Onóra Ní Dheasmhúna. Cnoc na bPreachán an [ ] 1833'.

91 `Clár a bhfuil do thuirimh san leabhar so ionna bhfuil Eachtra Chlainne Rígh na Hiorruadha'. First lines of `30 elegies'.

93 Is atuirse liom sis púir lem sháoghal arís. 6 stt. numbered. On the death of an O Keefe woman and her husband. `M.L. 27th February, 1837'.

95 (vertical) Writing practice (`Punishment is the reward of sin ...').

96 (vertical) (a) List of devotional texts. (b) Mo chómhairle gaibh go ceart má taoír a ccéill. 1 st.

97 (vertical) A Donnchadh a chogar dhil a laogh sa chuid. 2 stt.

99 `Don easboc chéanna Chluana'. Is doilbh mo ghné is me ag déanamh leanna a nuaigneas. 6 stt. numbered.

100 (vertical) First lines of poems; calculations; the name `Michael'.

101 Title-page: `Sermons / and / Exhortations / ... / By the Late / Revd Joseph Morony S.J. / ... / Dublin / Printed by J. McDonnel Essex Street / 1796'.

102 (vertical) (a) Slan agat a Míchil do shíol cCaoimh éachtuig úir. 1 st. `1795'. (b) `P. Ó Caoimh ***.' Cé gann mo chuid do strus an chlaointsáoguil. 1 st. `1809'.

103 (vertical) The following: `Peter and Paddy's Work. Peter had the first week - 6 Days, 2nd (...). Paddy had 5 Days the 1st Week 2Wk - 5 days'.

104 (vertical) `chuim Seághuin mhaith Uí Chúrnnáin a Merica'. Mo bheannochtso chúghaibh tar fairge anonn a ghasra ghnúisghil Gháodhluig. 2 stt. `M. Ó Longáin'.

105 (a) Initial lines of Ossianic poems. (b) (vertical) Níor leanuis an riaghuil ba léire. 2 qq.

106 Initial lines of Ossianic poems overwritten on the following letter `Sir, Permit Jas. Nagle to send eight gallen of spirits in one Cask to Wm Walsh of BallymaCoda distant eight miles dated the 15th March 1830. Jas. Nagle to John Kirby Exc. officer'.

108 (vertical) A shairfhir ciuin as buadhac do cainneas dreachta. 2 stt `1834. Finis liomsa Domhnaill O Donnabháin da caraid Micheal Ó Longáin'.

109 (vertical) `d'Eamonn Ó Longáin'. Mo chéad beannacht féin leat go croídheagheal grádhach. 1 st. `Mícheál Ó Longáin. Carruig na bhFear seacht mhí an 26 la 1827'.

110 (vertical) Mo thurruinn faid mairfead mo dheacair mo léan mo threighid. 3½ lines.

111-12 Medical recipes for various ailments. `November 1st 1831 at Cnockboye' (p. 111).

113 (vertical) The following: `Page 477 to be begun Friday 16th Mr. Casey - a shlas shuile glacsa ... 's nár' tuar clainne é na conáicc'.

114 (vertical) Herbal. Beg. Coconodium .i. síol na lauríola ... Daucus asini an mhilbhocán.

117 (vertical) Memorandum of various `Poems or Dánta'.

118 (vertical) Fáilte is trí mhíle ó Chiaruíghe aniar. 1 st. `M. Ó Longáin Gleann Maghair seacht mhí 21 lá 1833'.

119 (vertical) Drawing of `Kilworth Castle' and `Mermaid' headed by `Ioseph O Longan Anno Domino 1837 19 blian do aois' in Ogham writing.

120 (a) (vertical) Drawing of tower (?). (b) (inverted) Calculation.