G 132

Verse; Commonplace entries

18th cent. Paper. 19.5 × 15.5 cms. 120 pp. Scribe: Tadhg Ó Nechtuin. 1726-49. The main contents (i.e. verse) of the manuscript are undated and there is no certainty that the commonplace entries were written at the dates given (the watermark dates from about 1717). The dark ink and the style of writing in the entries for 1726, however, appear similar to that of the main contents. Two unidentified contemporary hands also occur: (1) entry (d) inside front cover and p. 43 lower marg.; (2) entry (b) inside back cover. A later hand gives authors' names etc. (in pencil) on lower margins of pp. 60, 67, 72, 77, 83, 89. The pagination is modern. The manuscript was in the possession of Muiris Ó Gormáin; it is listed by him in his 1761 catalogue of books (23 H 23 (a), p. 14) and also in 1772 catalogue (NLI G 664, no. 47).

Bound in white vellum; `565' (Monk Mason sale cat. no.) inside front cover, `17083 Ph, Historical Collection' (in Phillipps' hand) and `Phillipps MS 17083' on p. 1. Listed under `Wm. Monk Mason's MSS. (of Dublin)' in Phillipps's Catalogus.

Page

Inside front cover (vertical). The following entries: (a) `15th of May 1704 in the morning begin Monday James Cooper was married.' (b) `John Wright ran away about six of the clock in the morning being a Tuesday in the year 1719/20 Feb. 16.' (c) `Basil Kennet in his Rom. Antiq. Not. p. 8 says Poetry was the most ancient sort of writing according Plutarch ... the sun shine of learning and Plutarch the sun sett.' (d) `ff. John Naghten lived in the parish of Rahara between Athlong and Roscoman.'

1 The following entries: (a) `Esto memor jam nunc venturae funeris horae sicque tibi nullum tempus abibit iners.' (b) Excerpt from devout literature `do bhí dealra soláis ┐ na glóire neamha ag saighidiughadh ó a chroídhe ... do mhearughadh a subhailceadh .i. araidhib Charmes.' (c) Statements from (i) Genesis and (ii) Mathew 5th. (d) God made the pen his herald to proclaim. 1 st. (e) O what a decent sight 'tis to behold. 1 st. `Speaking of a man that gave all his heroick vertues to serve a woman.'

2 (a) `Characters for the week days.' A symbol for each day of the week. (b) Dá maireadh Clanna Míle/chuireadh na tíorra trí ceile. 1 q. (c) `Amhuil mar ata Dia aonda do ghnáth is na huile áit ... ata an tanam ionn gach ball don gcorp ... da béodhughadh 'sda stiúrughadh.' (d) `Justice waits upon the great, Interest holds the scale and Riches turn the balance.' (e) `The Pierce's arms. 3 Rampant lyons a bloody hand in a field argent, an arm arm'd bearing a banner the stem half broken with this Motto to the arm Pro meritis. The motto for the whole arms Nobilis est ira Leonis.'

3 (a) Is bagarrthach madradh Ghlinne Dá Fhíach. 1 st. `Clann Cromuill na nadruidh.' (b) A dhuine ní leigear leat/dod thacar uile acht aonbhrat. 1 q. (c) `Coróin na heagna eagladh Dé ... Corona sapientiae timor Domini ... Ecce. 1.22.' (d) Sinnsireacht ní ghabhan ceart. 1 q. (e) Coll ailm ┐ íoga. 1 q. (f) `The Epitaph of Sir Maurice ffitzGerald The White Knight buried in Killmalluck in the County of Lymerick.' Qui quondam fortis victor contorserat hostes. 2 lines foll. by Fear láidir lánmhar bu sturramadh treall. 1 st.

4 (a) `To make the best ink.' Beg. Take about half a pint of gauls. (b) `To write with gold.' Beg. Buy some shells of gold. Ends And thus you quickly will behold. 2 lines.

5 `Of the several simple colours how to order them without any mixtures.' Beg. Of reds. Vermilion being ground adn tempered with gumwater ... [p. 9] Of mixture of colours ... [p. 11] Of the ordering of colours ... Ends [p. 15] How to make Allum water ... to the colours said thereon.

16 `The Elogie of a Dog.' Of any beast none is more faithfull found. 10 stt. Foll. (p. 17 i) by `Sit Confessio. Integra, plana, brevis, verecunda, dolens, humilisque.'

18 Exempla and quotations: (a) `Paulus Jovius reporteth that Saladin the Souldan of Aegypt and of Syria dying and remembering the condition of man's miserie ... I have a great Prince liv'd, victorious rich renown'd.' 1 couplet. (b) `Sesostris K. of Aegypt was wont to be carried in a chariot of pure gold, drawn by 4 captives ... set the 4 K. at liberty.' (p. 19) (c) `What is our life? A vapour (saith St. James) ... nothing but spittle and steam.' (d) `St. Augustine. This life is doubtfull, miserable and blind ... may think that it never was.' (e) `Daniel Elector of Mentz. Life is short beautie deceitfull ... the fame of wisdom everlasting.

20 The child that cannot yet by words his meaning shew. 20 lines Foll. by `Nought without reason hath been done by foolish antiquity.'

21 (a) True Protestancy in its nature. 4 lines. `Ward in his 4th Canto of England's Reformation p. 369.' (b) Arm, arm and so began the war. 28 lines. `Ward's Reformation London printed 1716 in his 4th Canto p. 343. quoting the book call'd Mercurius Rusticus of the inhuman barbarous cruelty of Independants and Presbyterians.' (p. 22i) And Abbys 6 hundred 45. 9 lines `Cant. 1. p. 42.' `Verte folium.' Continued p. 24.

23 `By Hen. 8 of Eng.' Two Cardinals condemn'd to death. 21 lines. `Idem Ward Cant. 1. p. 44.'

24 Into their ancient chaos turned. 25 lines. `Cant. 1. p. 42.' Continued from p. 22.

25 (a) `Of the Harvest Quarter.' Fair summer's pride begins to fade away. 4 lines. (b) What's great Goliah's spear, the sevenfold shield. 4 lines. (c) For vertue's sake now in your youthfull prime. 6 lines. (d) Your mouldering walls are mending still. 8 lines. `Falkner's new's letter. 1726. Ap. 26. says that Dean Swift entring Chester wrote these verses with a diamond pencil on a pane of glass in a church there.'

26 (a) `A satyr by the ingenius Earl of Rochester.' So well the spirit and the flesh agree. 12 lines. (b) `Landsdown on love.' Love like a meteor shews a short liv'd blaze. 6 lines.

27 `Sir George Wharton's signal and excellent sparks of loyalty in his Almanach for anno 1650 after the bloody murther of his Sacred Majesty of blessed memory K. Charles the first. 1°. He begins with Liber Lectori.' Touch me not, traytor; for I have a sting. In 15 sections of varying length with notes on persons mentioned in the verse.

33i The foll. entry: `1726 Belltuinne 28 a ndiaigh mheadhoin laoi do bí tóirneach ainmheasta ┐ druilleanna tinntidhe ar feadh na críche re ar marbhadh iomad daoine ┐. beathuidh a nAth Cliath do blodhagh toigh cum talmhan láimh ris na bearocs et do marbha each na dhó ┐ fear bhí da gcinnireacht. A gcontae na Midhe ar ród na bealach mór ó Ath Cliath go hAtha Truim do ghlac toigh mhic Suileach tine, ┐ do loisge dá chúpladh dhe, ┐ re cabhair daoine ┐ míorbhuile Dé re ar feara cith anmhor cloithshneacht se horluidh a ttímchiolla cloiche diobh re ar mucha an tine ┐ ar brise blath ┐ tora, cluine ┐ oile a ttíomchioll an toíghe céadna. láimh re Cluain Tarbh do marbha fear ┐ do beana neart a bhaill do fhear oile, ┐ do bhi foinchreathadh a gcontae Chille Mantáin.'

34 `In Hemerole. 1656. are to be read these incomparable pieces of learning and ingenuity.' Years 5605. Since all things were of God created good. 113 lines. Foll. (p. 38) by `This is added out of his Ephemer. 1655.' Since time was pregnant of a Lord Protector. 20 lines. `For the continuing this ingenious chronology to any time you need but add the elapsed years between your proposed year and the year 1656. and it is done.'

39i The foll. note: `Pattrick Gordon in his Geography Anatomiz'd speaking of the English Church says tis most certain that they're both eq' [unfinished].

40 List of emperors, kings (of England, Scotland and France) and popes and the years of their reign. Beg. Emperours of the East. Andronicus Paleologus the elder. 1282. 43. Ends (p. 51) Clement VII. 1592.13.

Lower margins: (p. 41) `Herbert.' O how corrupt's the nature of man's will. 4 lines. (p. 43) `Our Lord was born according the supputation of the Roman Martirology 5199 years after the Creation ... according the life of Christ att Paris printed 1701 page 17.' (p. 44) `Lewys Griffin.' Divills pretences allways were divine. 2 lines. (p. 45) `Mary Army. Georg Herbert **.' And well her name and army doth present. 2 lines. (p. 46) `Note this dash - over a numerical letter ... (p. 47) `The varnish of a violin.' Beg. One ounce of shellick. (p. 48) List of castles in Cos. Kildare, Meath and Carlow. Beg. Contae Chille Dara ata Coisleán Disirt Diarmada. Breaks off with C. Binne Coire an Chloichain oganaigh. (p. 49) `1735 A rioghacht Granad san Spáin do toigeadh droithchead (a nda mhí daimsir) tar an inbhear Guadiana an áirdeacht 342 troigh ┐ gan acht aon doiléad air a leitead 144 troigh iongantas na cruinne.' (p. 50) `Pat. Gordon in his Geographical Grammar speaking of the English Church ... and dangerous in the end pag. 220.' (p. 51) `Cambrens in his 38. chapter speaking of the English Government of Ireland says .. Thus was the land governed.'

52 `To make a very good varnish for gold, silver, brass, from stone, wood, vellum or paper.' Beg. Take venjamin made into fine powder. Ends (p. 53) and freest from dross also.

52i The foll. entry: `A naimsir Chromuill air mbeith do Ghaodhuluibh da gcaomhnadh a moigh beag idir dhá mhonuigh a bparraiste [blank] a gContae na Midhe da ngorthaoi Pláis Moire tug Riobiort Lil arm Galda Atha Truim chum an Phlais, ┐ níor faga fear bean na leannabh gan chur cum báis do Ghaodhuluibh ┐ ba hé a radh san lá ceadna Is maith an plás feola Plásmhóire aniu. is a lamha ┐ a gnuis no a dhelbh smearrthuidh da fhuil Ghaoidhil.'

54 The Lord's Prayer in English from 716 A.D. to the time of Henry 6th Beg. Thomas Hearne M.A. in his Ductor Historicus Oxford and London printed 1704 p. 298 says. Ends (p. 56) but delyver us from evyll Amen. Foll. by note: `1749 May 23 two suns was plainly seen (about 4 a clock in the morning) by those in Dublin.'

57 `Air Gráinne Nuidh Mháidhle bainrioghan Eirionn.' Mo ghean duit a Ghrainne gharbh. 18 qq.

58i Cia do gheabhuinn go Grainne. 24 qq.

60i Lámh dhearg Eireann Ibh Eachuidh. 37 qq.

63i Leaba carad a gCorcadh. 39 qq. Foll. (p. 66i) by An chaingean a cheart an bonn bán. 1 q. `So uilc in At Clíath, is Éire uile.'

67 `Eochuidh O Heodhusa .**.' Slan fad lot a lamh Aodh. 36 qq.

70 `Eochuidh O Heodhusa .**.' Anois molfam Maguidhir. 33 qq.

72 Suirigheach sin a Éire ógh. 62 qq.

77 Fuar liom an adhbhuidh so d'Aodh. 19 qq.

78 Cuaine rioghdha rug Aodh. [leg. Éadaoin]. 23 qq. `Maolmuire mac gCrath .**.'

80 A bhean fuair faill ar an bhfheart. 38 qq. A few quatrains defective.

83 Roinn leithe ar choigeadh Connacht. 48 qq.

87 Scur dod chaoineadh a Chill Mhoir. 20 qq. Glossed.

89 Anois diolaim an deachmhadh. 35 qq.

91i The foll. entry: `1726 Bealltuin 28 a gcontae na Midhe a nDruim Bern do bhi aon do chlann Cromuil mac dilis Ghailvin ar oilen beag ag ithe ┐ ag ól a bhfochair droinge don tsliocht thuas ┐ a lar a sugaidh re gach slainte da rígh Seorsa ┐ da bunamh do scaoiltidh scuaid do ghunnuidh beagadh práis bhí san áit re caitheamh aimsire; ┐ ba toil re Día tóirneach bhorb ┐ teintreach do bheith san ait tre a ndubhairt an fear shuas dar bhainim Woodwort ag toirbhiort a anama don diabhal go ndéanadh féin comór re toirneach Dé ..., ┐ amhluidh sin fuair bás a lá a conntracht.'

92 The foll. entries: (a) `1726 Iún. 2. Cuireadh leith Gaoidhil an Ath Clíath gur sheanmóir aon da neagluisibh, an puball do éirghe re scornachuibh Gaill do dhearra et gach áon díobh do dhúnmharbh ... Ní raibhe Corcadh, Cionnsáile ┐ áitibh oile san gcríoch gan an chumadoireacht ceadna eadtorra modh go raibhe gach Gall ag glanadh a dhunnad ┐ da innioll féin ré íad féin do chaomhnadh ar na fuilteach fíata barrborra Gaodhuldha mar a dubhradar na Gaill féin. Is breaghadh an riocht a raibhe Gaoidhil an tan so ris an dúnmharbhadh Gaillsi do dhéanamh óir ní raibhe aon do Gaodhuluibh gan bhatadh re claoidhe fear cloidhiomh, dunnadh, pistiol ┐ pilléir.' (b) `1726 Iún. 2. Londuin. nuadhuidheacht o Melton a Vuiltsíer, do bhrucht cáor a fhormán tórnuidh re an tolladh crúach fhéir ... O Bhruton a Sumersetsíer gur eirghe uisge na habnadh ceithre troighthe déag os cionn a gnás ... gur nithidhe maoin iomad muinntre re briseadh an uisge.'

92i The foll.: `Fr. Butler, commonly call'd Sharp Prior of the Canon Regulars of the order of St. August. In Dublin preaching of St. Pattrick in the pulpit of his Chapple on St. Pattrick's day, said that Saint had great need of having his bread very well bak'd before he came to convert the Irish nation they being so excellent in all manner of human learning and sciences, according to the then times.'

92 `Richard the Hermit about the end of Henery the seconds time by order tur[n]ed the Pater Noster, the Creed, the Te Deum, the Magnificat and others into English thus as above in the said reign. but thus ...'; followed by texts of Te Deum, Magnificat and Creed.

94 (a) `Sir Phillip Sidney.' It is not I that dye I do but leave an inn. 6 lines. (b) `On Sir Thomas More.' When More some years had Chancellor been. 4 lines. (c) `On Mr. Edmond Spencer by Dr. Fuller.' Whilst thou didst live, lived English Poetry. 2 lines. (d) `Thomas Nash.' Why its damnation to dispair and dye. 2 stt.

95 `In Nomine Domini Amen. Haec est tabula capituli Provincialis almae Provinciae Hiberniae fratrum minor strict observentiae habiti in loco nostri refugii Dublini 16 Augusti anni 1727.' List of convents and their quardians.

98 `Ar bhas Sheaain Ui Neachtuin, fuair bás an 9 adh lá don Mhárta 1728/9.' A bháiridibh Eireann an déar libh grádh mo chroidhe. 15 stt. Includes references to Ó Neachtuin's compositions and translations.

100 (a) `Sir Thomas Moors Prophesy. Lord Chancellor of England confined in the Tower.' To[o] late into this room I come. 10 lines. (b) `Nostra Damus.' When four Xs seven Cs joyn'd to M. 10 lines. A prophecy concerning the year 1740.

101 `Eoghan Mhac Canna .**.' Ba beag do ghrástadh mo righ. 21 qq.

102i The foll. entry: `1732 December 9. Lonnduin adeir in nuadhuigheacht o Amsterdam peisteoguibh do beith ionna gcuantaibh aga bhfuil cinn codh cruadha ┐ sin nach bloghach smísteadh casúir é ┐ deimhnighthear in nuadhaigheacht ceadno ó Hollond ... go bfuil in crich go huile a nguais báiteadh.'

103 `Ar bhfhilleadh don Athar Silvester Lóid ón Fhraingc go hEirinn Faillte.' Dia bhur mbeathadh go fiath Floinn. 11 qq. + 4 stt.

104i The foll. entry: `1726 Iuil 6 do roinneadh ceathramhnadh maille re na innme do do losgadh do Magnus Ó Nuathlain an Ath Clíath tre beith dó (mar mheannuidh Homs Coibleir (do fríghe na ghaduidh ┐ na robaire) a latair Caufield an breitheamh et ┐ féidnuisi oile Woodwort Fidheadoir) ag seoladh soighidiuiribh nuadha tar sáile chum an Pretender .i. an tagarach bhí fón ama so ar deoruigheacht san Róimh. ┐ fo an am ionnar fhuiling an bráighe bocht so bás (gi go raibhe an lá gríangharrtha roimhe) do tuit druillionnadh tintridhe maille re tóirneach uath bhasach le ar tuit druillionnadh tintridhe maille re tóirneach uathbhasach le ar leagadh toiteachan no similead a ttoigh laimh re Bludi Bridg a nAth Cliath, ┐ da éisi sin táinig no do feara an cith fearranna is uathbhásuidh da bhfhacadh misi ríamh, óir do fearadh an cith amhuil da ttuiteadh abhuinn a gcríathar no a gcoinnéan.'

105 Mother languages of Europe. Headed `Quot in Europa linguae caeterarum matrices.' Beg. Linguas matrices dicimus inter quas nulla. Ends (p. 106) Ut De Romanis. `Georgius Fournier è Soc. I. Geographicae orbis notitiae Partis S. ae l.s. Cap. 15.'

107 `London Apr. 23d. On the 19th inst. my Lord Carteret Lord Lieutenant of Ireland, being admitted to an audience of his Majesty, made the following speech to his Majesty in behalf of the Irish Nation.' Beg. Mighty Sovereign I can't without great pleasure inform your most gracious Majesty of the loyalty and fidelity of your loyal and faithful subjects of Ireland. Ends in peace and quietness.

108 `1726 Beal. 14 roimhe an Athair Peadar Ua Muireagan Provinsial naomhórd mhanuigh S. Aug. ┐ easbog da éis.' A Ghaedhil dhil Dia do bheatha. 12 qq. `┐ gibe ag nach bhfuil failte romhad nar raibhe failte ag Día na ag Muire roimhe san muna narrthuighthe a bhéas. aisge ┐ impídhe Thadhg Ui Neachtuin.'

109 `Cumad dealbh ┐ déana Anna Buillein ingean ┐ bean an 8 Einrigh righ Sacson do reir Thomais Mhic an Bháird cuire a gclódh a Luinduin anno 1716.' Beg. Uaithmhíalta do chuma na natturrach í ar a raibhe grúag ailsgeach ar dhath an fhiach. Ends do bhí sé meoir for a crubh.

109i `Abhran ar bas Seoirsi Ui Reachtagáin do thréig an saoghulso an 15 do Nevem: 1725.' Fa líag san laireach crádh mo chroidhe's mo chleibh. 10 stt. + 4 qq.

111i `Tuireadh do réir Sheaain Ui Neachtuin.' Is misi chaill an planta dílis. 20 stt. + refrain + 1 st. On the death of Seoirse Ó Reachtagáin.

115 (a) Bring me, quoth one, a trowel quickly quick. 6 lines. `Du Bartas.' (b) Bissextum sextae Martis tenuere calendae. 2 lines. (c) The foll. entry: `1726 Iún .7. do gabhad ar chaladh Atha Cliath Brian Caomhanach, Donnchad O Cothbhuidh, Seamus O Láimhe, Matha Brún, Eoin Hurleidh, Padruic Ó Dubhagan piobuire, Padruic O Cionán, Seamus Ó Dubhghail, Eoin Frenc, Matha O Dubhagan tre a mbeith ag dul tar sáile re cathaibh Gaodhuil san bhFhraingc do líona no do meadughadh.'

116 How deare I love thee lovely love my deep love must detect. 22 lines. To Margaret Burn.

117 (a) Copy of baptismal certificate of Peter Naghten: `Ego infrascriptus attestor ac notum facio omnibus has visuris Petrum Naghten natum esse die vigesima nona Junii Anni 1709 ex Catholicis parentibus Thadaeo Naghten et Catharina Bermingham ... sigillumque muneris mei appono. Dabam Dublinii/hac die mensis/anno 1723./Parochus Stae Catharine Dublinii.' (b) By writing slowly you will in time write well. 4 lines. (c) When the cokoo sings on the bare thorn. 2 lines.

118 Guilds of Dublin Corporation and their colours. Beg. 1. Trinity Guild, or merchants, blew and yellow. Ends (p. 119) 24 [blank space] joyners and cabinet makers green and white. `Dublin Corporations.'

119i Our eyes cannot behold a more delightfull sight. 4 lines.

120 (a) Number 1 to 9. (b) `We praise cities for the administration of the republick, for the religion, learning ... for the neighbouring rivers, villages, mountains, fountains and woods etc.' (c) `Lament wild youth the loss of precious time.' (d) In Albania fertur regnasse Kenedus. 2 lines. (e) Tuar tuirse gleann na ndeór. 1 q. (f) `Samuel Daniel quoting Gildas accuses the Brittains to be neither strong in peace nor faithfull in war.' (g) `Feb. 15 1708. The K. of France was born.'

121(inside back cover) The foll. entries: (a) `Frogs brought over to this kingdom by Charres Guithers M.D. March 1699.' (b) Commentary on adventures from Richard Laurence's Interest of Ireland in its trade and wealth stated (1682). (c) outside marg. (vertical) `Cimbrica Chersonesses now called Denmark. Samuel Daniel says king Alfred to be the beginning or reviver of England's letters.'