G 155

Tales; `Extracts From Leabhar Droma Sneachtaig'

19th cent. Paper. 32 × 19 cms. 136 pp. Scribe: Peattair mac Mhíchíl Uí Longáin, 1845 (p. 38). The manuscript is composite, consisting of two separate manuscripts (or parts of manuscripts); the first has scribal pagination 1-44, the second paginated 1-92 by Phillipps. A modern pagination continues from p. 44.

John Rylands Library Irish Ms 10 (for which see Féil-Sgríbhinn Eóin Mhic Neill [1940], 23-4) and RIA 23Q 9 are other copies by the same scribe of the contents of pp. 45-132, the latter being given the title `Extracts from Leabhar Droma Sneachtaig by J. Maolconaire 1560.' See also 24 C 3 for another copy, similar title, provenance and time. Phillipps supplied the title `Copy of Dromo Sneachta' in the present copy. These copies appear to derive from a vellum manuscript now in the public library in Mullingar, which repository also houses a copy of the manuscript by Seán Ó Murchadha na Ráithíneach.

Bound in half-leather (by Bretherton 1848) with marbled end-papers; `Dromo Sneachta/Hibernice' in gilt on spine; `21899,' `written by Peter Langan, `Phillipps MS 21899' on verso of first end-paper. Listed under `Miscellaneous MSS. 1868' in Phillipp's Catalogus.

Page

1[Cath Maighe Léana]. Beg. Iomthusa Cloinde Dairne agus Chloinde Deirgtheine agus Cloinne Luighdheach mhic Iotha ┐ Mhil agus na Mumhan ar cétna. Breaks off end of p. 24 (`A léaightheóir iompaidh thort Eachtra Lomnachtáin, ┐ do gheubhaidh tú an chuid eile don stairsi. - Peattair Ó Longain,' p. 24i) agus resumes p. 39. Breaks off at p. 42m with gur lingiottar an dá chleaith gháiphtheacha géarfhaobhracha soin a cceann air oili ┐ a chéli, ┐ do hórduigheadh. Remainder of page and pp. 43-4 blank.

25 Eachtra Lomnachtáin Sléibhi Riffe. Beg. Lá náon dá raibh Fionn fianathasach mac Cumhaill ┐ mOruaisle na Féine mar áon ris ag amharc ┐ ag féachuin cuain leathanmór longach Luimníghe. Ends (p. 38) do fioruig an aisling do conarc Fiónn air an ccuan sin. Gurabí sin Eachtra Lomnachtain Sleiphi Riffe, ┐ imtheacht an naonmhair go nuige sin. `Iarna sgríobha líomsa Peattair mac Mhíchíl Uí Longáin san mbliaghan daois Chríost 1845. air an cCnuic Buídhe a bpróiste Carruig an bhFear. Láimh le Corca mor Múmhan.'

45 [Sex Aetates Mundi] Acephalous. There are gaps in the opening passage as if copied from an imperfect original. Beg. Tri mic(...) oca soin Arm(...) a Eisicon cuice(...) mic ic Armon Gotus Ualeg(...) Cepidus(...) rater Inis Breatan Britus mac(...) mic Ogamuin ... mic Noe. Is indsin ro rondatar in doman ar tri eadhon Eoroip ocus Afraic ocus Isia. Corresponding more or less to LU version, ed. E. Hogan, Todd Lecture Series vi (1895), p. 1.6. The text ends (p. 52.2) with the fourth age isidhe eadhon o Ghrohoilli and is merged in with the following text.

52.2 [Leabhar Gabhála]. Beg. Souirem [leg. Scuirem] do soelaib [leg. scelaib] na nGaodhel feasta .. Dona .vii. tuathaiph rogabsat Eirinn. Ends (p. 65) is amlaidh sun gabsat hErind Tuatha De D. gaphsat im Tailltin ┐ Finit dona gabalaibh inuasana huc u* [sic]. Followed by `Incipit do flotasaip Éireand ocus da naimsiribh o re mac Milead Espaine co haimsear Neill Noigiallaig acus Nati meic F.' Beg. Hisin ceatrumadh aimsear in domain tancatar Goidil docum Erind. Followed (p. 89) by `[Incipit] do [f]latsiaibh Ereann ┐ dia aimsearaiph o flait Loeguire meic Néill .xxx. bliadain i rrige Ereann. Ends (p. 95) with Maelseachloing Is e sin trath ri deisinach hEreann ... no a do neacmaissi arai do. No verse included.

95m `Roscada Flaind Fina mic Oss righ Saxan.' Beg. Atcota sochell saidbre.

103 `Modcuda **.' Diambat reabhtach ba treabar (p. 104 `In cet bersa don dan thall'). 5 qq.

104 A fir feil/dena trocuire co leir. 5 qq.

104m Rodent a nInis find Fail. 24 qq.

107 `[T]recheng Breth Fein indo sis.' Beg. Cend Ereann Ardmacha. Ends (p. 121) curaid cia airm i ndoithi. `Finid.'

121i `Do buaiph in brughadh roboi a Fail na Cidle.' Dia feasaid lind nodas fuil. 4 qq.

122 Cardeas na Muiri [na nunri ms] cen bron. 6 qq.

122i Acephalous. O aimsir Leo nar lac dail. 3 qq. With `dúnadh' R.S.

123 Sceala Na Piasda (title on p. 130) and Scel In Chatha (p. 130). On the Archangel Michael. Beg. Anglis suis mundauid de te Deus ... Dauid mac Iase ardrigh cloinde Israel. Ends (p. 130) i nderedh in domain anecruth [?] duine tucfeas an domand. Cf. G 156, p. 129.

131 Re lind Constantin cen col. 20 qq.