G 159

Miscellaneous

19th cent. Paper. 22.5 × 18.5 cms. 32 pp. (21-2 a mere fragment). Scribe: Mícheál Óg Ó Longáin. 1818-21.

Bound in yellow boards with `Langan's Irish MS' in ink and `22234' labelled on spine; `22234 Ph' inside front and back cover, `Phillipps MS 22234' on p. 1 lower margin; `Peter O Langan from Cnuck' on p. 32 (inverted). Pp. 1-20 should follow pp. 21-2 (a fragment, conjugate of 23-4). Listed under `Ex Bibl. Miscellaneis' in Phillipps's Catalogus.

Page

21 [Eachtra Agus Imtheachta Chlainne Ísrael.] Acephalous. Fragments of 6 lines on each of pp. 21-2i. First complete line (p. 1) beg. uilc tángadar don tír, acht gorta bhi ina ndúthig. Ends (p. 19) oir ní raibh airm aco fein roimhe sin. `Gona bí sin eachtra ┐ imtheachta Chlainne Ísrael go nuige sin. le Mícheál Ó Longáin an .8. lá do Lúghanosa na bliadhna daoís Chriost 1821. a cCurra Chiopáin cois Laoi.'

20 Beatha Alexius Naomh Annso. Beg. Rígh Rómhánach do bhi gan chlann aige. Breaks off p. 24 with gur ghráidheadar lucht na cathrach go mór. Pp. 21-2 not part of this text (see introductory remarks).

25 `An chéad duilleóg d'Eachtra Chloinne Ua Ccorra annso.' Beg. Flathbrúghadh ceadach comthromach ró geinneadh a cuige chaomáluinn Conacht feacht náil. 5 lines.

25m Homily. Acephalous. Beg. Oir do shlánuigh do lámh dheas sinn ... Septima aspiratio .i. an seachtmhadh taisbeána, óir tárla an Tighearna ar dhís dá dheiscioblaibh. Continued pp. 26, 27m, 29. Breaks off end of p. 29 with Smuain arís mar do chuaidh leo asteach followed by `Féach don chuid eile dhe annsna duilleóga beaca ionna bhfuil o o o air gach taobh dhiobh.'

27 `M. Ó Longáin *** - 1807 a cCúil Uí Mhurchadha cois Laoi.' Cúis bhfadtuirsi faid mhairfeadsa rem sháoghal arís. 3 stt.

28 `Nfeadar cia hé úghdar an deaghsháethair bhig si.' Is da nabaruinn, do pheacuig me gan séana riamh. 4 + 1 stt. Religious. `August 9th 1818 Corke.'

30 (inverted) `The Irish Alphabet/Aibgitir na Gaoídhilge.' Beg. In the Irish, are seventeen letters as follow. Breaks off end of page with The letters are divided into vowels and consonants and catchword `Guthaídhe.' See p. 32 (inverted) below.

31 `Micheal Óg Ó Longáin *** ag cómhairliúgha a mhic air mbeith a bhfad ón bhfaoisitin do. 1821.' A chumuinn mo chróidhe smaoinsi gach uair don lá. 3 stt.

32 (inverted) `The Irish Alphabet.' Incomplete draft of p. 30 above.