G 161

Tales

19th cent. Paper. 30 × 23.5 cms. iv + 430 pp. numbered in pencil (every other leaf blank and pages of text bearing scribal numeration 1-213, omitting 193). Scribe: Uilliam Breathnach, `san cCaraig Bhig a cConnte Phortlairge', 1812-13 (pp. 30, 86, 126, 206, 393, 421).

Bound in half-leather with `Cath Cluan Tarbh ┐c' in gold and `22264' labelled on spine; `Phillipps MS 22264' inside front cover and `Pre Irish Union (?) N. Jac St Ps Cross' on p. i (inverted). Listed among `Wm Monk Mason MSS.' under `Ex Bibl. Miscellaneis' in Phillipps's Catalogus.

Page

1 Cath Chluana Tarbh. Beg. Air mbeith do Bhrian Bóromhadh gan imreasán gan easaonta na chomhnuidhe a gCeann Choradh san mbliadhuin daois Chriosd. Ends (p. 30) Gurab amladh san tugadh cath mhor Chluana Tarbh idir Brian Boromha ... agus Maol Morda mac Murcad Righ Laighionn agus gach congnamh sluaigh da bhfuair o Rightibh Fionn Loclann ┐ Dubhloclann. `Sgrio[bh]tha le Uilliam Breathnach san cCarig Bhig 1812.'

33 Feisde Chonáinn Cintsleibhe. Beg. Seilg agus fiadhach fioraoibhinn do chomradh le Fionn mic Cúmhaill ┐ le Fianna glanaile Gaodhal. Ends (p. 86) sul fuaradar táthadh na leighios. Gurab e sin suim do inteachtaibh Fhinn ┐ moran do dheacraibh na Feineadh a bFeisde Conainn Cinntsleibhe. `Sgriobhtha re Uilliam Breathnach san gCairig Big 1812.'

86 Agallaimh na Seanoireadha. Beg. Íar gcur catha Gabhra ┐ iarr ttuitim urmhor na Feine ní raibh rath ortha tre mhallocht Art Aoinfhir mac Cuinn. Ends (p. 126) Agus aig suid duitse a Padraig roinn dom intheachtaibh agus dom turus a dtig Righ Ulladh an trath san. `Gona bhe sin Agallaibh na Seanoireada sgriobhtha re Uilliam Breathanac.' Contains the following verse: Dursoin l[i]om an teó óir. 34 qq.; Tri chead a tteaghlach Finn / gona ccuainne mblath mbithbhinn. 1 q.; Tri chead a tteaghlach Finn/do thaoiseachaibh Fianna firbinn. 1 q.; Gáine ainim Mhic Luigh[each] lon. 1 q.; A Mhic Luigh[each] comairle gabh. 10 qq.; An tríar atamaoid air muir. 3 qq.; Cliodhna cionfhionn buan a béad. 6 qq.; A Aine a ingion fhiall. 1 q.; Foradh na bFian fás anocht. 6 qq.

129 Cath Fiontragha. Beg. Righ uasal oireadha ro ghabh flathus agus fórlamhus an domhuin mhor go huilidhe acht Eire amhainn. Ends (p. 206) Geise cúan on ngeise cuan. 8 qq. `Gurab e sinn morchaith Fionntragha sgriobtha re Uilliam Breathnach san cCarig Bhig a cConnte Phortlairge.'

209 Bruigheann Beag na hAlmuine. Beg. Do rineadh fleadh príomhadhbhal leidh Fionn mhic Cumhaill dFíannuibh Éirionn an Almhúin leathanmhor Laighionn agus an tan bo ollamh an féusda. Ends (p. 222) sith agus caradus idir mhaithibh Clanna Baoisgne agus Clanuibh Moirne an trath san. `Gurabh ui sin Bruighin Bheag na hAllmuine criochnaighthe. Finit.'

225 Easchtra [sic] Thoirdhealba mac Starn. Beg. La aobhin geal greinne dair eirig Toirdhealbhach mac Stairnn mac dearbhrathar Righ Loclann darb ainim Arolt mac Cánúit. Ends (p. 278) Annso ata an laoch na codladh shuainn. 1 q. `Gona bi sinn eachtradh Toirdealbhaigh mic Stairnn mac dearbhrathar Ri Lochlainn.' Immediately followed by Eachtra thriar mhic Toirdealbhaigh mhic Starnn. Beg. Dala thriar mhic Thoirdhealbadh mar atá Crochán Sail ┐ Daithlion. Ends (p. 334) a dtuairisg on la san gus an la aniogh. `Finis. Ionnus gurab uí sinn eachtradh Thoirdhealbhad mac Stairinn mac dearbhrathair Righ Lochlan sa thriuir mac.'

337 Caith Mhuighe Mochruimhe. Beg. Árdrigh crodha calmar [sic] ciailbhreathach ro ghabh ceannus Eirion gan uireasbad .i. Art. Ends (p. 393) agus nidh codlann san oidhche air ghrádh a coda. Gona be sin Cath mhor Muige Mochroime go nuige sin. `Finid re Uilliam Breathnac 1813.'

394 Eachtra Lomnochtan tSleibe Rithfe. Beg. Aon do lo da raibh Fionn fíanathusach mac Cumhaill maithe is moruaisle na Feineadh mar aon ris aig amharc cuan morlongac Luimnuighe. Ends (p. 421) an aisling do chonarcus dFion ar an ccuann. Gona uil [sic] sin Eachtra Lomnochtainn tSleibhe Rithfe ┐ imtheacht an naonmhair laoch san dFianuibh Eirionn. `Finit don meid sinn March 13 1813.'

421 `Eadhmon do Bhál don Atair Phillip Ua Hualachain.' A Phillip a Shagart ta ceacharda crannda riamh. 7 stt. `Crioch.' Remainder of manuscript blank.