G 175

Miscellaneous

18th cent. Paper. 15.5 × 10 cms. This is an interleaved copy of Tablettes chronologiques (Amsterdam 1696) in which Charles O Conor has written miscellaneous items from annals, manuscripts and printed books etc., 1778-85. The volume, which in all has 395 pages (but only stubs of pp. 350-53, 356-7, 360-63) with modern pencilled numbering, was given to O'Conor by Archbishop Carpenter in 1778 (p. 21).

Bound in brown calf with `Tables Chronologiq Par G. Marcel' gilt-lettered on spine; `Phillipps MS 24495', `24495', `Wi H Clery', `D[uke] fo Buc[kingham] 1849 / 5980', `B. 10. 717' [cancelled] inside front cover, now p. 1.

Page

A[nnals of] T[igernach]. Excerpts, many of which concern the O'Conors, with dates A.D. 943-1584, on pp. 4-6, 8-12, 19, 24-6, 30, 32, 36, 42-4, 48, 54-5, 62, 68, 72, 75, 78, 80, 86, 90-93, 96, 98-9, 102, 104, 108, 110-11, 116, 120, 123, 127, 133-4, 145-6, 150, 166, 168, 332-4, 336-43, 346, 348, 373, 385-6, 389-90.

Colophons: (a) `Beg cuimhne ar sin anos April 1781', p. 150; (b) `Beg cuimhne ar sin aníu Mai 29 1781', p. 341.

A[nnála] Conn[acht]. Excerpts, with dates 1392-1590, on pp. 4, 11, 126, 132, 135.

Ann[ales] Quat[uor] Magist[rorum]. Excerpts, with dates 1554-84, on pp. 127-8, 386, 389-90; glosses on same, p. 391 (three words) p. 394 (one word).

Codex (Liber) Balimote. Miscellaneous excerpts on pp. 2, 14-15, 138-41, 144, 146, 147, 344, 358-9, 394-5.

368 Codex O Duaganorum. Excerpt. `Genealach Shil mBrian.'

370 Codex O Duvegan. Excerpt. Beg. Do rónsad Gaedhil et Cruithnigh (.i. in da chinedh comhachraibhi sin) creich ar Bhrethnaibh. Ends fo Bhretnaibh A.D. 423. `Finit.'

372 Liber Migrationum Perantiquo. Excerpt. Beg. Ba fás tra Ereo 30 bliadhain iar Parthalón. Ends ba do shíl Rífaidh dóibh etcetera.

3 `From Mr. Astle / The Art of printing ....' [= Thomas AStle, The Origin and Progress of Writing ... also some account of the origin and progress of printing, 1784]. Excerpts also on pp. 225-7, 366.

224 `A Table of the Western or Primitive Languages and dialects from Mr. Jones's 10-triads.' Five divisions of languages followed by scribal comment: `Mealltha cuid don teasdas so dom dhóich'. Excerpt from `Mr. Jones's universal English Grammar', p. 381.

350-57 (350-53, 356-7 now only stubs). Excerpts from a work on the Druids / Bards by a Mr. Smith. Pp. 360-64 (360-63 now only stubs) `The External and more positive proof of the Authenticity of Ossian' is probably from the same work. See also p. 395 for reference to the same author.

156-8 Codex Domini Bulleti. Excerpts (in French). On the origin of various languages.

383 Sheringham. De Origine Anglorum. Excerpt (in Latin) from the Preface.

Excerpts (items) from other sources, authorities not cited. (a) `Rioghradh Eamhna o aimsir Chonchabhair mic Neasa', p. 16. (b) `Aighidh Diarmada mic Cerbhaill ann so', pp. 254-6. (c) `Cinel nEoghain mic Néill', p. 260. (d) `Genealach Chlanna Aodha Buidhe Uí Néill sunn', p. 374. (e) Dates etc. of various events (e.g. `Tus chogaidh Tána Bo Cuailgne timhcheall A.D. 24'), p. 387. (f) (i) Note on Muireadhach Muinderg ... mic Fearghusa Duibdhédaigh, (ii) Descendants of Toirdhealbhach Óg mac Aodha (O'Conor Don), p. 393.

376-8 `A specimen of Irish poems translated into English and offered for subscription 1781. / Laoidh an Deirg printed Laoid na Deirg ....' A canaige braidgel beasách (`In correct Irish it should run thus' A Ingheana brághid gheal bhesách). 3 stt. with English translation. `In the Irish copy the Laoid begins with the above (third) stanza thus' Aithreosad caithreim an fhir mhoir. 1 st.

384 `Rann.' Do níther ainbhfíal don fhíal. 1 q.

1 Gloss (one word); brief notes on (i) members of Ó Domhnaill (ii) Tuathal Teachtmhar.

15 Gosses (two words).

The following scribal entries:

3 (a) `Dia Mairt Mai. .30. 1780. An bliadhain so o thús doineanta síorfhleochnus o thosach an tsamhraidh so gus aniú taoi na lá mhaith.

Et na gente as gairbhe et as ainbhfeasaigh ar bith as egin slíghe egin follamhnachta.

Dia Mairt December .5. 1780. Me ar mo dhithchioll ag obair ar bhalla cloiche Bhaile na hAmhann re cuig laithe, et níor bhfédir aimsir geimhridh ni bú feárr.

Dia Cedaoine Jan .2. 1782. Aimsir rodhoineannta on ngaoith mhoir et on tsíorfhearthain.

An fhél Eoin Bruinne aníu. Dec. 27. 1784 Et buige aniu tar eis an tsheaca so re xxi laithe'

13 (b) `In October .1784. The following return made of the present state of the Irish House of Commons' List of `106 saleable Boroughs which return 212 Members'.

19 (c) `Mai 14 1779. Follamhnacht gach uile nídh do réir réfhios Dé ... Glacmaoid ris go húmhal gan imshníomh óir as é sin ar ndúalghus et ar sithcháin. Fearthain mhór re dha lá. Donus ort a pheinn.'

21 (d) `Ag so leabhar ro tíodhlaiceadh dhamh lá mfhíorcharaid orrdhearc Seáan Mac an thSaoir, Ard Epspuc Atha Clíath et Ghlinne Dá Lacha. Aníu for Fhéil na Leanamh December .28. 1778.'

384 (e) `Ar Fhél S. Fronsias aníu Dia Lúain .1784. As brónach me od écc a Sheáin Ui Ogáin aniu ar a haon do chlog tar eis an mheadhón oidche. Ba horrdhearc do chlú et do cheud fadha.'

392 (f) `Ianuair .12. 1779. In Ath Cliath Duibhlinne dhamh et as geárr mo ré san tshaoghal, oir aniú ro thosaigh mé an seachtmoghadmhadh blíadain dom aois, et bu cóir tíobhus maith ar a mbeag ré romham.

December .9. aníu et an re lán .1780. An spéir néltach ré cuig laithe décc gan fearrthain, gan drúcht, et 60 pérsa do bhalla cloiche Bhaile an hAmhann do dhenamh dhamhsa i naoi laithe don tsheal sin ar shaothar 180 fear.

Aniu an la dédhionach don bhlíadhain so 1784, isin 25 lá don thsioc et don tshneachta nach bhfuil trom ar an talamh so, gí go bhfuil trom ar mhórán do hSaxain.

Diardaoin Febhra .10. 1785 fearthain bhúan aníu tar es an dara sneachta et an dara sioc o thús na bliadhna so.'

394 (g) `Aníu Dia Mairt. Iun. 21. 1785. Mo theacht isin lo mhaith sin abhaile as Loch Ailleann ar fhúd Thir nOilealla et Mhaighe Luirg. Etc.'