G 176

Extracts from Book of Lismore

19th cent. Paper. 24.5 × 19 cms. ii + 222 pp. The scribe. Joseph Long, wrote the manuscript in 1849 for Sir Thomas Phillipps (p. 9). Initial capitals rubricated. A letter from Long to Phillipps has been bound with the manuscript and is now pp. 3-6 of same. Another hand wrote the item on the recto of the first endpaper now p. i.

Bound in red half-russian by Bretherton 1849 with `Langan's Book of Lismore' gilt-lettered and `(...) 75 (...)' labelled on spine; `10831 Ph' cancelled, `24571', `written by Joseph Longan' (in Phillipps's hand) and `Phillipps MS 23571' inside front cover.

Page

i `To read the Irish Language observe.' Beg. Bh sounds like V. Ends R [sounds like] R. P. ii blank.

1 `Clár.' List of contents. P. 2 blank.

3-6 Letter dated `Cork Feby. 12th 1849' from Joseph Long to Sir Thomas Phillipps informing him that the bearer, his brother Paul, has five manuscripts which hs, Joseph, copied for him [four of these would seem to be G 142, G 150-151 and the present manuscript, the fifth - on Materia Medica - does not appear to be in the present Phillipps collection]. The price Phillipps paid for three of them is given in his hand in the margin. In a postscript Long mentions, amongst other manuscripts, `a large portion of the very original Book of Lismore in this city ... [which] was extracted from the original M.S. when it was in Cork' and his intention to purchase them and if successful he (Phillipps) `shall have the first offer of them'. Pp. 7-8 blank.

9 `This volume of the Book of Lismore / was transcribed by Joseph Long, for / Sir Thomas Phillipps Bart, / Middle-Hill, Broadway / Worcestershire / England / Feby. 10th 1849' labelled on page. P. 10 blank.

11 Beth Brenuin meic Fionnloga. Beg. Beatus uir qui timet Dominum in mandatis eis uoelet nimis. Ends (p. 39) ro issam ro aitreabum in secula seculorum. `Finit.'

40 Scél air Brenainn. Beg. Bai Brenainn mac Finnloghai a nDubhghoire a Tuadhmumhain. Ends with A Chuchuan / tesda hathair mai uadh. 14 lines.

41 `Air Cormac ri Caisil.' Ba faid an feinnidh bai sunn. 11 qq. Preceded by a brief prose preface.

42 Truagh Caiseal gan Cormac. 13 qq.

43 [O]ilill Olom amra an ghein. 10 qq.

45 Scel air Loch rí. Beg. Easpag uasal ró bhí a gCluain Mhac Nóis. Caoincomrac a ainm. Ends (p. 48) san caplait na aithle sin. `Finit.' Pp. 49-50 blank (except for title of following item on p. 50).

51 Forbuis Droma Damghaire. Beg. Da chaer aluinn do bhátar an Éirinn a comhainsir. Ends (p. 139) ó nár bhfiú leo díghal aili far. `Finit.' P. 140 blank (except for title of following item).

141 `Air an dá Fhearmuíghe, ┐ air na huaisli do sealbhuidh gach baili diobh fo leith.' Triochad an chaoilli cu cruaidh 1 q. followed by prose beg. Na dá thríucha no bui in tír sin. Ends (p. 149) ó mhullach Sléibhe Cain co hAbhuinn mBicc. `Finit.'

150 Scél air Chairbre Cinn Cait noch bo ri Eirionn sonn. Beg. Badar fodhord mór ic aithechaibh Eireann ina naimsir. Ends (p. 153) with Saorchlanna Eirionn uile. 12 qq.

154 Scel Fiachtna mic Reatach sonn. Beg. Badar Connachta feacht ann a ndáil ac Énloch. Ends (p. 156) et inghen Fiachna na fharradh. `Finit.'

157 `Riaghuil do righthib sonn. Dubh Dá Thuath dixit.' Dá madh misi badh rí réil. 27 qq.

160 `An fear ceadna sonn.' Ceart gach rí co réill. 60 qq. P. 166 blank (except for title of following item).

167 Scel air Aoda mac Duach .i. rí Oirgiall andso. Beg. Bai rí uasal óirnnighe for Airgiallaibh feacht náill. Ends (p. 218) co bruinne an braith et an bheatha. `Finit.' Pp. 219-22 blank.