G 184

Verse

19th cent. Paper. 18.5 × 14.5 cms. [ii] + 150 pp. Scribe unidentified. The writing, however, is very similar to and much influenced by style of scribe in G 185 below, from which the present scribe apparently copied the Ossianic verse. The English verse on p. [i] is written by Tom O Haire who also signed his name (`Tom OHaire of Inach',) on pp. 60, 88. The petition on p. 150 (inverted) is by another unidentified hand. There is scribal pagination with errors corrected by a later hand (? Comyn).

The following jottings occur: p. [i] `Pan diadh bochuilaigh na ccaorach, Uulean béul dubh', `From Mr. M. Hare' (cf. G 202) and other jottings now mainly illegible; pp. 148-9 arithmetical calculations in pencil now much faded.

Bound in blue rexine with marbled endpapers and `MS 3 / Pádruig ┐ Oisín' gilt- lettered on spine. Comyn ms 3.

Page

[i] (a) `Padraig agus Oisín anseo sios an 8ma la do mide man an Marta an bl(iadhain ...).' (b) My(...) be furious / I'll please you most cu[r]ious. 6 lines. `Tom O Haire.' P. [ii] blank.

1 (`Padruig agus Oisín' running title to p. 129) `Padruig agus Oisín ann seo sios an naomhadh la do mídhe dan main guibhr(eagh).' P.A. Oisín is fadadh do suan. 566 lines mainly written quatrains.

35 `Caith Chnoic an Aghair annso mar leanus.' Do bhighiomar an Fian uile is Fionn. 519 lines. Includes `Laoi Mheargaigh na Lann', beg. (p. 45) Níor bhfada dhuinn amhlaidh sin.

65 `Caoíne Aille Shnua-gheal air Chnoc an Ághair mar leanus ann seo síos.' A Mheargach cruaig na nglas lann. 341 lines.

84 `Duan Caoinne Oisin mic Fhinn'. A bfarra [leg. Adhbhar] mo caoi mar atáim gan lúith. 256 lines. `Finit.'

101 `Seilg Locha Léin annso síos mar leanus.' O. Gluaisíomoid an líonn do mhair. 560 lines. Includes `Laoi na Seilge' beg. (p. 112) Lá da raibh Fionn na bFiann. `Finit mar fuairios le cuir síos don cuard seo' (p. 129). P. 130 blank.

131 `A[n] Saor Mór cct cum Slanatoir an domhain a greán air fhear na deachmhunn .i. Mathamhan Mhágh Grommain February 10th 1815.' A Íosa mhic Daibhi thug táinte as cruadhghéibhion. 45 lines + 8 (`An ceangal'). Followed (p. 134) by `Freagra an teachtaire .i. Tómas Ó Griobhtha do réir mar glacag an greán réamráighte a bflaithios Dé'. A dhaoinne mar tá sibh chos traighthe Mhollbay amuith. 9 lines. `Finit no Foirceann. / Foircean / (Twenty) one day after date.'

135 `An Saor Mór.' A Rígh do chidhios go cruin o fhlaithios. 40 lines + 3 stt. (`An ceangal') + 1 st. + 1 st. + 1 st.

139 `An Saor Mór air deacarach na nGaodhal.' A Rígh atá ró namhtha is Do threinne gan chaoimse. 7 stt. + 4 (An ceangail').

144 (a) The false syrens sang to please them. 12 lines. (b) `Madam / I have discovered so great a passion in my breast which none but your gracious self is able to assuase ... I am bent to direct my devotions on the alter of your flourishing excellency.'

145 (a) Do chúaigh bíadh chuinn triúir air bhruach Locha Léin. 2 lines. (b) `Lá da rabhis dhomm rúaghadh air fúaid seómruídhe an rígh do tháinic sgraisde breac loirigneach do mhaoíntir an tighe asteach do tug beart thagasg air mo aghadh fein dham.' (c) A gharbhleac láidir o tharla Gorman bheith fughat. 3 + 1 lines. Pp. 146-9 blank.

150 (inverted) Petition of `James Needy'. Beg. To all munificent ladies and gentlemen the pet[it]ion of James Needy most humbly sheweth / That petitioner is a poor ... man incumbered with very heavy helpless charge. Much of it now illegible.