G 192

Foras Feasa ar Éirinn; Genealogies

18th cent. Paper. 29 × 19 cms. 384 pp. ([16] + A-W + xxiv + 334 [with errors, the scribe omitting to number 2 pages after p. 155 and skipping 2 pages after p. 285]) + 3 unnumbered leaves of lesser dimensions inserted by scribe following pp. 140a-b, 202a-b, 228a-b respectively + 13 unnumbered loose leaves of varying dimensions containing, by a later hand, additional material from another copy, one leaf after each of the following pages: 8, 37, 98, 102, 116, 117, 152, 179, 196, 212, 228, 241, 248.

The scribe Tadhg Ó Neachtuin wrote the main text (FFÉ) in 1704-6 (pp. [1], 160 278), adding other items in 1709, 1723, 1725 (see pp. [5], 310, [5], respectively). Evidence of the scribe's earlier and later handwriting on the same page will be found on pp. [6], A, B, 299, 315, etc. The following note on the verso of the front flyleaf by the scribe of the unnumbered loose leaves (and marginal notes) gives his initials only: `This copy of Keatings History of Ireland was carefully compared with one wrote by Andrew McCurtin in the yaer 1708 in the possession of Doctor Young fellow of Trinity College Dublin and the differences noted either in the margins or in papers annexed, by C. A. MD An: 1787 - Y signifies D Youngs Copy' (Young's copy does not appear to have found its way into the collection of manuscripts in TCD. There is, however, a copy of FFÉ made by Aindrias Mac Cruitín in 1708 in RIA 23 G 9). An tAthair Pól Mhac Aodhagain is the scribe of his own composition on p. 334 of the present manuscript (except the heading, which is in the hand of T. O'Neachtuin). An unidentified hand wrote the quatrain on p. 232i (inverted).

The manuscript formerly belonged to John Carpenter, Archbishop of Dublin, 1770, whose armorial bookplate is on the verso of the front flyleaf together with the following in his own handwriting: `Foras Feasa ar Éireann le Searún Kéitinn Sagart Oirdheirc a nDíosis Chaisil / Do leabhraibh Sheaáin Mhic an tSháoir, Ardeaspog Atha Clíath, Dubhlinne, Príomhaidh Eireann: agus ro coisreagadh don tShuídh sin Domhnach Cincíghise, an treas lá do Iún mdcclxx'. On the same page and underneath the entry by C.A. (see above) David Comyn, the last owner of the manuscript, wrote the following: `This copy was made in 1704 by Tadhg O Neachtain in Dublin, as may be seen by the title-page opposite. See also page 278 for the date 1705/6 [and date 1705 page 160]'. Comyn recorded his ownership on the recto of the front endpaper: `Dáithi Coimín. / a lámh ┐ a leabhar. / 1895'.

Bound in leather - now very worn - with `Keatings Irish History / M.ss'. gilt- lettered and `240' labelled on spine. Two relevant excerpts from sales- catalogues pasted inside front cover. The cropping of margins has caused loss of text on pp. [4]-[5]. Comyn ms 11.

Page

[1] Forus Feasa ar Éirinn. Title-page: `Ag so dionbhrolach no brolach cosnamh Forus Feasa ar Eirinn ... Ata an sdair rannta na dá cuid ... do tionnsgnadh an leabharso do scriobhadh'. Followed by `Leabhar Thaidhg Ui Neachtuin, arna scríobhadh a gcathair Atha Clíath, san bhlíadhuin daoís an Tighearna míle, seacht gcéad is a ceathair agus an treas lá fithchiod don mí Ianbhair / Iosa Críosd déan trócaire air an T. ceadna tré hainim beannuighthe, Amén'. P. [2] blank. Continued p. i below.

[3] (a) The following entries: `Anno 42. Tainig Peadar apstol don Róimh ... Anno 57 do scríobh Pol naomhtha a cipistil chum na Romhánchaibh'. (b) Seacht mbliadhna déag dearbhthar leat. 1 q. (c) On sayings from Luther's writings. Beg. Adeir Lutéir in roimhradh go raibhe fein na aonararan [sic] a naghaidh an domhuin. Ends an re hailgeas an Spioraid Naoimh do sheas sé a naghaidh eagluisibh an domhain mhóir? (d) A Thríonnoid nach mínós do Ghaodhuiluibh Fáil. 2 stt.

[4] Irish place-names arranged in alphabetical order A-T (blank spaces for H, N, P). Beg. A. Atha Clíath meadhruidhe .i. Clarinsbridge don taobh theas don Ghailbhe. Ends Tearmonn Magraith St. [Patrick's Purgatory]. Cf. RIA I V I F, 12r.

[5] Genealogies. (a) `1709 san 15 don September bronnuim an leabharso ar mo mhac .i. Peadar Ó Neachtuin do ruga 1709 Jun an 29 la deis meadoin laoi timcioll an se' followed by Peadar's pedigree carried back to his ancestor Uiliam Caoch `do léim coisleán Atha Lúan fa dhó, ┐ na dhíaigh sin fuair bás ar a leabaidh tré protexasion do fúair ó Banríaghan Isebéil'. (b) `1725 An tAthair Tadhg, Tomas, Eadmonn, Domhnall, ┐ an tAthair Seaán clann Maolruain mic Seaáin mic Eadmuinn mic Domhnaill mic Taidhg mic Tomais mic Briain mic Ribiurd mic Uiliaim mic Giollpadruic mic Maoleacluinn mic Maolruáin mic Murcadh Ui Neachtuin na groighe ón gCorrscéith, do Shliocht Baile Locha Riadh.' (c) `Priomhthaoighsibh Branach mar ata anois ar marthuinn, ┐ tosach (gan feachain do sinn sireacht) do thabhair don tsliocht díobh is neasa do Ath Cliath. Mar ata.' Beg. Sliocht Thaidhg Mhaoil Ui Bhruinn o Baile Canán. Ends ┐ do díbreadh ris na Chiveribh sliocht an seachtughadh mac ó Bhaile na mB[...] followed by `Gabhail Ragnuill. Sliocht Fheidhlim mic Fiach[ach]'. Beg. Seaan colnel [words cancelled here] do marbha san bFraingc ... taoighseach Gaodh[hal] 1595. Includes stanza Sheaain mhac Brian mo phiansa thus[a] / éighre díleis Ghleann Malluradh. (d) `Ar sliocht Dhomhnuil mic Iomchatha mic Colla Da Chríoch ata Ó Cealla, Ó Madagain, Ó Neachtuin ┐ Mac Aodhagáin.' (e) Pedigrees of (i) Enrig Norton (ii) Maoileachluinn Aturne (iii) An tAthair Brian.

[6] `The Iris names English'd.' Beg. O Neachtuin .i. Norton. Three columns containing approximately 133 names. Cf. RIA IVI F, 10v.

A Genealogies. `Gluine na gCaomhanach.' Beg. Sir Murchadha Caomhanach mac Domhnuill Spainneach do mair anno 1595; p. B `Gluine Shíol mBrain.' Beg. Aod mac Aodha fuair bás 1662 [with page reference to FFÉ `ag an dochtuir'], `Glúine geineamhla Bhainriaghan Shacson.' Beg. Anna inghean Sheamuis do díbre a ríghe [with page reference to FFÉ]; p. C `Gluine Uí Fhlaithartaigh.' Beg. Murchadha Ó Flathartadh mac Sir Murchadha na Mart [with reference to FFÉ], `Glúine Cheallacháin Íarla Chlanna Carrtha.' Beg. mac Donchadha dha ndearna íarla san bliadhuin 1660 [with page reference to FFÉ]; p. D `Do chraobhscaoile shleachta Luidheach mic Ithe .i. Glúine Ui Eidirsceoil.' Beg. Sir Finghin mac Conchabair; p. E `Gionaluidh Ui Tuathail.' Beg. Eamonn mac Tioboid, `Gluine Ui Thuathail.' Beg. Flann mac Ruaidrí, `Gionaluid Muinntir Dhaluidh.' Beg. Feargal mac Taidhg, `Gluine Mhaghlachluin.' Beg. Conchubhar mac Dhonuill, `Gluine Ui Gairmlegha.' Beg. Conchubhar mac Maoilseachluin, `Geinealuidh Mheg Maghamhna anso sios. Sliocht Eogain.' Beg. Brian mac Aodha Óig; p. F `Sliocht Ruadhrighe mhic Aodha Óig annso. Glúine Giolla Padruig.' Beg. Giolla Padruic mac Eoghain; p. G. `Sliocht Ghiolla Padruic Painnidh mic Aodha Óig annso.' Beg. Maoilseachluin Ruadh mac Giolla Padruic, `Sliocht Ruaidhrighe mic Aodha Óig annso.' Beg. Colla mac Cuinn, `Sliocht Readhmuinn mic Glaisne annso.' Beg. Art Ruadh mac Giolla Padruic; p. .H. `Clann Árdghuill annso.' Beg. Eoghan mac Tuathail, `Ginealuidh Maguidhir anso síos.' Beg. Cuchonnacht Óg mac Congconnacht; p. 1 `Gineluigh Meago fraidh.' Beg. Feilim mac Readhmuinn, `Ginioluidh Ui Annluain Oircear [ms Oirceas] annso.' Beg. Eachuidh mac Seaain, `Giniolluidh Meig Cana annso.' Beg. Cana mac Corragain; p. L `Gionaluidh Mic Domhnuill Ghloinne Cealla annso.' Beg. Flanagan mac Firmorga, `Giniolluid Ghlann Domhnuill na hAlban annso.' Beg. Raghnuill mac Samhairle, `Do chraobhsgaoile Chlann Domhnuill.' Beg. Alasdrann Carrach mac Seamuis, `Ginioluidh Ui Mhuireagain.' Beg. Flann mac Muireadhuidh, `Giniolluidh Ui Dháluidh.' Beg. Dálach mac Uidhir, `Gionaluid Ui Madaghain.' Beg. Murchadh mac Eoghain; p. M `Ginioluidh Ui Annrochtuidh rí Tuameith Maca annso.' Beg. Iomar mac Muirceartuidh, `Geinioluid Uí Neill et feach san bpagina 279 et geabhair go Niall Naoíghíallach an ceadna, anois cuirfiom an craoibhscaoile síos.' Beg. Enrí Ruadh mac Eoghuin Ruadh, `Sliocht Sheaain mic Cuinn Bhacuidh.' Beg. Brian mac Seaain Óig, `Sliocht Feidhlimi Chaoich mic Cuinn Bhacuidh.' Beg. Aodh Buidhe mac Feidhlimi, `Sliocht Aodha Bhuidhe.' Beg. Conn mac Néill, `Muintir na Coille Ulltuidh.' Beg. Niall mac Cormuic; p. N `Muintir na Coille Íachtaruigh.' Beg. Niall Carrach mac Feilimi, `Geinioluid Ui Chathain.' Beg. Domhnall Geimhleach mac Domhnuill Bhalluidh, `Ginioluidh Ui Dhomhnuill.' Beg. Aodh Ruadh mac Aodha, `Ginioluidh Uí Baoighill.' Beg. Tordealbhach Ruadh mac Taidhg, `Geinioluid Ui Dochartuidh.' Beg. Cathaoir mac Seaain Óig; p. O `Ginioluidh Meg Ceanaidh.' Beg. Tuathal, Seaan Og, Ros, Níall ... clann Ghiolla Padruic; `Ginioluid Mhic Suibhne Fánad.' Beg. Domhnall mac Toirdhealbhuidh, `Geinioluidh Mic Suibhne na tTuath.' Beg. Maolmuire mac Murchadha, `Geinioluidh Mic Suibhne Boghunuidh.' Beg. Donchadha mac Maolmuire, `Geinioluid Ui Raghaluidh.' Beg. Maolmordha mac Aonconuluidh; p. P `Gionaluidh Meg Bráda.' Beg. Niall ┐ Donchadha clann Dolhnuill mic Donchadha, `Gionaluidh Muintir [ms Muirtir] Chleircéin.' Beg. Cleirchén mac Uramhuin, `Geinioluidh Ui Chathalain.' Beg. Catal mac Muireadhaigh, `Geinioluidh Mheig Oireachtuidh.' Beg. Oireachtach mac Duinn Cathuidh, `Craobha coibneasa Fear mBreithfne ┐ as díobh soin Muinntir Dubthuidh.' Beg. Dubhthach ó bhfuil an cine, `Geinioluidh Ui Ruairc.' Beg. Brian mac Tighearnain, `Geinioluid Mic Morchuadh Laigean.' Beg. Murcha mac Muircheartuidh; p. R `Geinioluid Ui Choncubhair Ith Failge annso.' Beg. Cathaoir mac Cuinn, `Ginioluidh Ui Dhuinn.' Beg. Tadhg O Duinn, `Geinioluidh Ui Dhiomsuidh.' Beg. Failge mac Maolmordha, `Geinioluidh Ó Ire.' Beg. Muircheartach Óg mac Aodha, `Geinioluidh Ui Bhruinn.' Beg. Donchadha mac Briain, `Geinioluidh Ui Mhurchadha.' Beg. Ceallach Cathlathrach mac Díarmada Mhóir, `Geinealuidh Ui Dhuibhle rígh Fear Tulaidh.' Beg. Giolla Criost mac Giolla Padruic, `Geinioluidh Monach ó Chlúan Eirne annso.' Beg. Golán mac Ceibhlachain, `Geinioluidh Rí Bheanntraighe.' Beg. Cúcoigcrioch mac Cosgraidh, `Geinioluidh Ui Duibhighir.' Beg. Giolla Padruic mac Neill, `Geinioluidh Ui Fearghuil ri na bForthuath annso.' Beg. Domhnall mac Fearghuil, `Geinioluidh Ui Bhruin.' Beg. Maolmórdha mac Maolmordha, `Geinioluidh na Naomh.' Beg. Maolmordha mac Giolla Muire; p. T `Geinioluidh Ui Ríain.' Beg. Enri mac Enri, `Geinioluidh Mic Giolla Padraic.' Beg. Seaan mac Finghin, `Geinioluidh Ui Bhraonain.' Beg. Amhluigh Óg mac Muircheartuidh, `Geinioluidh Dhal bhFhíatach.' Beg. Eochuidh mac Ardghuil, `Geinioluidh Ui Loingsi.' Beg. Donnchadh mac Aodha, `Geinioluidh Mic Aongusa.' Beg. Ruaidhrighe, Art ┐ Aodh clann Aodha mic Airt, `Geinioluidh Mic Artain.' Beg. Muircheartach mac Muirceartuidh, `Geinioluidh Ui Dhuinnsleibe.' Beg. Conchubhair mac Aodha, `Geinioluidh Ui Mordha.' Beg. Conall mac Dabhidh; p. U `Geinioluidh Ui Fearghuil.' Beg. Domhnall, Murchadh ... clann tSeaain mic Domhnuill, `Geinioluid Meagradhnuill.' Beg. Diarmuid, Raghnall ... clann Iomhair mic Ragnuill, `Geinioluidh Ui Chuinn Muinntir Eigille.' Beg. Feidlim mac Cairbre. Cf. RIA 23 D 9 (scribe: Richard Tipper) and 23 M 17 (scribe: Seón Mac Solaidh).

V `Clár an roimhseancuis / do rioghuibh Eireann do réir an leabhar ┐ faid a bhfhlaitheas ó tus go deireadh.' List of genealogies on pp. A-U above. P. W blank.

i (see p. [1] above) `D[i]onbhrollach Forus Feasa ar Eirinn.' Beg. Cidh be duine san mbioth. Ends (p. xxii) ní hó mhailís acht ó aineolus ata ann. / Bhur mbochtchara bithdhílis go bás / Searúin Céitinn. With marginal variant readings from Y's copy by C.A. (see introductory remarks above). Continued p. 1 below.

xxiii The following entry: `A naimsir an .2. Righ Seamuis do cuiread an tAthair Seaan Ó Braoinan Airdeasbog Chaisil a ttomba Dhoctuir Searuin Ketin a seipeal Thiobruid a gContae Thiobruid Aran, bhfhuisgeacht dhá mhile fearuinn do Chathair Dhúin Íasguig a gcoigeadh Eochuid an Bhradruadh, mar a bhfuil mar an gceadna an buabhal binnglorach .i. an tAthair Eoghun Ó Dutuigh dord San Proinsiais curta'. Remainder of page and p. xxiv blank.

1 Forus Feasa ar Éirinn. An Chead Leabhair. `Ag so do sheanchus Eirionn ... fuaras ré a bhfhaisnéis dhíobh.' Beg. Ar ttus cuirfiom síos annso gach ainm da riabhe ar Eirinn ríamh. Ends (p. 160). with `Ar an scríobhadh Oidhche Fhéil Michíl san bhliadhain daois an Tíghearna 1705' followed by stanza Michael tar um dháil / is déan mo shiodhcháin re Mac Dé. Book II follows on p. 161 and ends on p. 278 fa aoineasbog oile agus mar sin dóibh ó soin amach. `Arna scríobha Oidhche Fhéil Muire na gcoinnioll san bhliadhuin 1705/6.' P. 279 Genealogies. Headed `Do ghabhlughadh Cloinne Miliodh Easbáine anso síos' followed by introduction `Adeirid cuid dona seanchuigheibh ... a hionad cinnte féin don chraobh' and heading `Ag so síos do chraobhsgaoiliodh sleachta Eibhir ...' and the genealogies (includes at the end genealogies of: Mac Conmhara, p. 301; Ó Neachtuin, Mac Aodhagain, Ó Diomsuidh, Ó Cairbre, Mac Colgan, Ó Duinn, p. 302). Ends p. 302. Pp. 303-304 `Clár gach treabha do fhine Gaoidhil.' Index of families included in the genealogies. Pp. 305-306 contains material which should have been included in the genealogies. Pp. 305-306 contains material which should have been included in p. 248 (and which has been given by C.A. in his last annexed sheet following p. 248).

The entire text and some of the genealogies have maringal additions and variant readings by C.A. from Y's copy (see introductory remarks above).

307 List of patriarchs headed `Anno mundi Patriarchis'. Beg. Arphaxad. Followed (p. 308) by a list of the popes and the year of their election beginning with Peter and carried as far as Benedictus XIII in the year 1723 (p. 310).

311 Genealogies. Mac Conmhara, Mac Bráduidh, Ó Annluain.

312 Genealogy. `Sliocht Thaidhg Ui Chealluigh an Beallach Duibh, Sadhbh a Burc a cheile, ingean Eadhmuind mhac Heirbird Bhuidhe ... san bliadhuin 1677 ro scriobh Tadhg O Dubhagan an genealach so do Tadhg O Cealla mac Mhaoileachluin shúas.'

313 Genealogies. Headed `An seanchus so as leabhar Cloinne Moigmaghamhna.' Ó Gairmleaghadh, Mac Cathmhaoil, Cinel mBinnidh, Ó Conchabhair Muighe Ithe, Muinntir Maol Mocheirge, Ó Faircealluidh, Mag Lachluinn, Mag Buirche, Macon Ghamhna, Ó Coin[n]e, Mag Giolla Muire, (p. 314) Ó maoldhora, Mac Giolla Fhinnein, Clann Chonaill, Siol Aodha Sláine, Ó Maolmuaigh, Mag Eochagan.

315 The following entries: (a) `An seisiughadh aois an domhuin 332 do bhliadhnaibh roimhe ar slán aighthe do shaoil Alastran uaibhreach léigear a chur re cathair Hierusalem do ttainigh an tárdshagart Iaddus ornaighthe ... ag scara leó do bhronn gach fobhair dar mhían leó orra, ┐ dimigh'. (b) Trí daingnibh Connachta cais. 2 q. `Is é an Donncha so, Donncha Dearg O Ruairc.' (c) `Brighid .i. breoshaighthead no saighthead tine ┐ ní héigcneasta tugadh an tainimsin ar Bhrighid naomhtha ... Adeirid croinic na Spainne an tí da ngairmthear Brigus ... ┐ ainimnighthear an chríoch Brigantia .i. Castilia anois et coisleán fa suathantas ionna sgéith, amhuil mar ata aniu.' (d) `Adeir Herodotus gurab ón Bhailbilóin táinic fios na reulanna ┐ roinn na nuaireann gus na Gréaguidh ... ┐ narb é Niul do ruga ar Mhoigh Seanair a gcríochuibh aidhlne na Babiloine.'

316 (a) `An réim riogruidh do réir Maghamhuin mhac Cinnéide doctuir no ollamh an reachta ... re linn an 2 Seamus rígh.' Heading and 2 entries only.

(b) Genealogies. Mac Murchudha, Mac Uadhagain (includes) `nuadhfhiadhnuisi Caomhánuidh annso'), Ó Conchabhair Failge, Ó diomusaidh, (p. 317) Clann Cholmáin, Ó Aongusa, Ó Doinn, Ó Tuathail, Ó Broin, Gabhál Raghnaill, Ó Murchudha, Ó Dubhladh rí Feart Tulach, (p. 318) Ó Duibhir, Ó Fearghail rí na Forthuath, Ó Briúin, Breanntroidh, Ó Cosgrach, Ó Criomhthuin, Ó Riain, Ó Gléasáin, Ó Dunagain, Ó Maoilgheanuidh Dámhuinid, Ó Aideagadh .i. Ó Headha, Mac Duinn ri Dail bhFhíacha.

319 `Clár an leabhair.' Detailed list of contents as far as p. 307. Ends p. 323.

324 Genealogies. Mac Carrtha Mór (with references to genealogy in FFÉ). Ó Donnamháin, Muinntir Treasaigh, Ó Coilein Cairbre, Ó Caoluidh, máthair Eoghain mic Cuinn Ui Ruairc .i. inghean Bhríain Ui Choncubhradh triath Sligead ┐ na contae.

325 Genealogies. Headed `Sliocht Ír mhac Mileadh': Ó Fearguil, Mac Aodha Óig, Clann Amhluidh, Clann na Naomh, Mac Murchadh an tSlighe [sic], Mac Coinsléibhe, Mac Raghnuill, (p. 326) An Priorach, Ó Maoil Michodhaigh, Ó Cuinn Muinntir Giolladhagáin, Mac Orchuidh, Mac Tadgain, Comharba Caille, Comharba Cluana, Ó Conchubhair Corccumruaidh, Ó Lochluinn Boirne, Ó Liodáin (with reference to genealogy in FFÉ), (p. 327) Ó Loingsidh, Mac Aongusa, Mac Cartáin, Ó Mórdha, Ó Deórain, Ó Murchughadh.

328 (a) `Craobhscaoile Dhaithi mic Criomhthuin mic Eanna Cionnsiolluidh o bhfuil Muinntir Chuileamhuin.' Beg. Roisteard Ó Cuileamhuin leiutenant no fothaoigseach Laighean et caomhnuightheoir Contae Atha Clíath, mac Eadhmuind mic Seaain. For another copy see RIA IVI F, f. 13v. (b) Genealogies. Ó nuathláin, Matha Ó Ceochtha. (c) Wives and mothers of Mac Eochaidh beg. Ingean Dhonnchadh Mhóir Uí Bhrain on Iobhruigh bean Mic Eochuidh Fhinn. P. 329 blank.

330 Short tract on the Fitzgerald family. Beg. Re linn an dara Énri bheith na righ Saxan. Ends ┐ ar a sliochtsoin ata Gerultuigh Éireann.

331 Genealogies. Headed `Geinioluid Sheanghoil Éirean .i. Gearaltuidh, Burcaidh, Builteirigh ... Diolunuigh'. Íarla Cille Dara, Iarla Deasmhumhan, Mac Muiris Ciarruidhe, Mac Muiris [na] mBrigh, An Roidre Fionn, (p. 332) Roidre an Gleanna, Iarla Urmhumhan, Iarla Clanna Riocaird, na Berneabhaluidh, (p. 333) An Bíatach.

332i (inverted) Da bhruinnill aguinn ar úidh. 1 q.

334 `An tAthair Pól Mhac Aodhagain brathair don Ord Mhionuir. cc. ┐ do scríobh an tabhranso.' As tuirseach mo chas gach la air deirgmhire. 5 stt. `Amen.'