G 276-280B: Sgéalaidheachta as an mBíobla Naomhtha.

26.5 × 19.5 cms.

(a) G 276-280 are the printer's copy of translation and notes of Sgéalaidheachta as an mBíobla Naomhtha, printed weekly, Cork Weekly Examiner, 23 July 1910 to 16 June 1917. The following lacunae occur: translation and notes for chapters 1, 93 (G 276); first page of translation for chap. 89, notes for chap. 99 (G 277); notes for chap. 211 (G 278); translation and notes for chaps. 281, 282, 284, 294 [recte 280, 281, 283, 293 respectively], 312, 329-end (G 280).

In several places throughout the volumes (and more particularly in G 278-279) the author (i) gives the printer the addresses to which proofs are to be sent (e.g. Castlelyons, Ballycotton, Fermoy, Dublin) and (ii) complains to him about not receiving proofs and its consequence on the printed work.

(b) G 280A consists of (i) 96 pages (numbered on recto) of Irish text (no divisions or chapters) corresponding approximately to chaps. 1-34 of printed text (Dublin 1922) and (ii) chaps. 2-3 of printer's copy of the Irish text (Cork Weekly Examiner) with `Nihil obstat / Martin Murphy C.C.STD' written at the beginning of each chapter.

(c) G 280B is the printer's copy of the Irish text (Cork Weekly Examiner) of chaps. 295 [recte 294]-313 [recte 311], 315 [recte 313]-330 [recte 328].