G 350

Verse and Tales

18th cent. Paper. 20 × 16 cms. 84 pp. ([ii + 1-15] + scribal 16-67 + 15 blank unnumbered pages). Scribe unidentified. Another unidentified hand wrote a quatrain, a stanza and a colophon on p. [15] col. b. Money transactions (for rent and work done) between `Thos Cohalan' and `Mau. Welsh', withnessed by `Thos. Fowlue', and dated 1778 occur on p. [i] inverted. The following entry occurs on verso of the penultimate leaf: `Piggotts return of Thos. & Walter Berminghams part of Knockeenegour is 39.3.8 additional 15/6 per annum 30.16.10* / The above paid Mrs. Thooey (?) £31.6.2 per annum upon which it appears that during 30½ years they have overpaid her £14.2.9'. `Séamus Ó Casaide 9.xii.1915' is written on first blank unnumbered page at end.

Bound in half-leather with `Faisnéis Uilliam Uí Niallain 1769' gilt-lettered on spine. Ó Casaide ms 17.

Page

[i] See introductory remarks. P. [ii] blank.

[1] Vertical and in double column. `Eachtra chSeaghuin Ui Chonuill sonn.' Nuair smaoinim ar shaoithibh na hÉirionn. 123 stt.

[12] Vertical and in double column. `caoine Clainne Fhínín Mic Carrthaigh sonn.' Caoinfead féin má thig liom. 32 qq. + 2 stt. + 1 st. `Finis don méid sin.'

[15] col. b (i) Do crochadh an Gamhuin a ccrann na croiche ceasda. 1 st. `As é sin Mac Dé.' (ii) Dlighe daoi tiughtheagasg. 1 q. (iii) Dar Phex as measa liom easbadh na leabhar dom chrádh. 1 st. `Gabach gach leiththóir carathnach mo leithsgeal tream dhroichsgribhinn óir neamhtatuigh luathas láimhe et droichghleas et easbadh eoluis as cionntach.'

16 `conntae Lunme / leis an Athair Tomás Mac Cana ris a ráidhtear Halifax ... Ag so faisnéis an uasail .i. Uilliam Ó Niallain ó Droichead Bóin Briste am láthairse an tochtmhadh la do July aois an Tighearna 1769.' (p. 17) Whereas táinigh aniogh dom láthair ┐ sin re diograis. 11 stt. Preceded by prose beg. Arna dhearbhadh don fhaisneisí so as e adeir an tan do bhí ar deoruigheacht. Ends (p. 19) Tabhartha fám láimhse ┐ fam sheuladh an tochtmhadh lá do July aois an Tighearna 1769. `Finis.'

19 Ceisniom Inghine Ghoil Atha Loich Ann So. Beg. Áirdrígh uasal onóireach ceillídhe ceartbhreathach ... ró ghabh ceannas ┐ árdtighearnas ar dhá chóige mórgharga mínleath na Múmhan dár bhí a habdhaine aige go ndeachaidh déag. `Gonadh é sin Ceisniomh inghion Átha Lóich gonuige sin.'

40 `Eachtra an Amadáin Mhóir anso síos.' Fuaras sgéal uaignach gan bhréag. 64 qq. `Críoch.'

46 `Eachtra Iolluinn Ilchrothaicc Mac Rígh Na Heaspainne .i. mar a thait [sic] le Osgar mac Oisín sonn.' Beg. Rígh rathmhar reimdhireach crodha ceillidhe cosgarach ... do ró ghabh flathas forlamhas ┐ forantas ... foir Eirinn iathghlas oileanach feacht ndail darab comhainm Cormac mac Art. Ends (p. 64) le haonlaimh fhearrdhach ... mhic Oisín. `Ionnus gurab í sin eachtra Iolluinn Iollchróthaicc mac Rígh na hEaspainne. Finis.'

65 Eachtra An Mhadra Mhaoil Sonn. Beg. Sealg fiadhach et fíonchosgar do cómhmoradh le Cinng Artúr ... san bhForaois mBaoghlach. Breaks off (p. 67i) ┐ bhur ccoluath bháis, a theaghlach mheata mhíorúnach miodhlachais, ciodh adhbhal ré bhúr náiriomh sibh as tearc. Remainder of manuscript blank.