G 373

Medical

19th cent. Paper. 14.5 × 9.5 cms. 196 pp. ([i]-[v] + scribal 1-189, skipping 25 and 155 + [4]). Scribe: Éamonn Ó Mathghamhna, `Fathadh' [Co. Cork], 1828, for use of Donnchadh Ó Fionnagain. The last two leaves, by an unidentified scribe, appear to be from another manuscript.

Bound in half-leather (by `J. Larkins') with marbled endpapers and `Irish MSS' gilt-lettered on spine; book-plate of `William Edward Kelly. St. Helens. Westport. Co. Mayo' inside front cover and `Séamus Ó Casaide 16.xi.1911' on recto of fly leaf. Ó Casaide ms 40.

Page

[i]-[iv] List of contents of pp. [v] - 66 with page-references.

[v] Cures for the following ailments: `air chusachtach ┐ fuacht', `air theinnius croídhe', (p. 1) `air teinngius fiacal', `air an ngairbhéal', (p.2) `air an mboighre', (p. 4) `air theinngius cínn is cluaise', `air an ngairbhéal', (p. 5) `Air theinnios cuirp', (p. 6) `air an ghairbheal', (p. 7) `air an ibhil ratha', (p. 12) `air an scurbhI', (p. 15) `air an sgaibeas', `air na faithnighibh faidhaine', (p. 16) `Air na cluig .i. ruachtach', (p. 17) `air an píles', (p. 18) `air an tteine dhia', `air an aillse', (p. 19) `air an ccarraigh', (p. 20) `air an cclaibhe', `air na faithinidhibh', (p. 21) `air an ccrith', (p. 22) `air an liathbhaoí', (p. 23) `air an líona', `air na dathacha', (p. 24) `air an ngúta', (p. 26) `air an leóna', (p. 27) `air an bhfail', (p. 28) `air fhuil shrón', (p. 29) `air an ccoilic', (p. 30) `air an sgeatharaicc', `air theinnios fiacal', `air an mbréag anáile', (p. 31) `air thuitim an tseine seáin', `air losga tine no uisge', `air shúil theinn', (p. 33) `Air mhéir theínn', `air an urchar meillte', (p. 34) `air gheara nó ghreidhim madra uilc', `air chasachtaicc', (p. 35) `air dhúnta na nae ┐ na sgamh', (p. 37) `air bhuilg an daorghalair', (p. 45) `air an mola maol', `do mhnaibh bhias ag cailleamhuin a leanabh nó dá mbeiridh marbh', (p. 46) `air mheilltheoireacht daoine', (p. 49) `air mheille ba nó air bhuadhaibh air a mbeith meille', (p. 51) `air an ccrithir fhola', `chuim brise air otharas nó air adhbhar chruaidh', (p. 52) `air an ngreidhim', `chuim noscóidí cruahda do leighios', (p. 53) `air leathuisge .i. aicíd nó gallar bhíos air chaoiribh', (p. 54) `air an ngreidhim', `chuim noscóidí cruahda do leighios', (p. 53) `air leathuisge .i. aicíd nó gallar bhíos air chaoiribh', (p. 54) `air an ngreidhim', `air an bhfiabhras', (p. 57) `ortha an leóna', `chuim teinnis croídhe do leighios', [p. 59 short homilies of Stt Augustine and Jerome], (p. 60) `do leanabh do ghlacadh bíog nó spang mhéilltheóireacht trína chodla', (p. 61) `chuim na fola ghlana ó scuirbhí', (p. 63) `bó ag a mbeithfuil a teacht nó dá chrúgha as a sine', (p. 64) `cuim othoruis do chuir air ccúl nó leighios go luath', (p. 65) `chuim ibhil reatha', `do bha nó do bhuaibh air a mbeith conach', (p. 66) `do bhuaibh air a mbeith gallar camm', `do bhuin bheith a sile a cuid bainne'. Ends ba air a mbeith m[ea]thúghadh nó meille cnuic atá a leighios aig fo[oircheann] don leabhar so.

67 Materia medica. Headed `Luibhneacha iomdha sonn gona bhfeartaibh'. Beg. 1. Albe darig columbina basilicon .i. trí hanmna an cholaimbín ┐ atá sé tirim truadh sa treas chéim. 145 items, numbered 1-146 but skipping 10. `Críoch/Iarna sgríobh le Éamonn Ó Mathghamhna air Fathadh' chuim úsáide Dhonnchadha Uí Fhionnagáin an naomhadh lá déag do October san mbliaghain daois Chríost 1828' (p. 189).

190 (See introductory remarks.) Acephalous. Beg. here níl feidhim orm ach brón. last 2¼ qq. of Oidhche dham go doilg dúbhach. `Crioch.'

190m `Sean Ó Connuill cct.' Coidh [sic] fad dom shórd gan chóir gan cheart. 14 stt. `Crioch.'

193 `Cré Dhéin Swift.' Is é mo chreidiomhso. 4 qq.