Glossary of Irish words in the database
Prepositions, pronouns and conjunctions are not included this glossary. Each definition is preceded by a reference (in brackets) to a chronicle entry where the word is used. The definitions given below do not express the full semantic range of each term. Rather, they show how each word may be interpreted in the context of the chronicle entry.
For fuller information, see Dictionary of the Irish Language Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, ed. E.G. Quin (Dublin). The spelling of words given below follows this dictionary.
For recent commentary, on ecclesiastical titles, buildings, and settlement terms, I have found the following works useful:
Hérold Pettiau, ‘The Officials of the Church of Armagh in the Early and Central Middle Ages to A.D. 1200’, in Armagh, History and Society: Interdisciplinary Essays on the History of an Irish County, ed. A. J. Hughes and William Nolan (Dublin, 2001), pp. 121-86.
Connleth Manning, ‘References to Church Buildings in the Annals’, in Seanchas: Studies in Early Medieval Irish Archaeology, History, and Literature in Honour of Francis J. Byrne, ed. Alfred Smyth (Dublin, 2000), pp. 37-52
Catherine Swift, ‘Forts and Fields: A Study of “Monastic Towns” in Seventh and Eighth Century Ireland’, Journal of Irish Archaeology, 9 (1998), 105-25.
Latin terms are not included in this glossary, and the following dictionaries are recommended: C. T. Lewis and C. Short, A Latin Dictionary, founded on Andrew's edition of Freud's Latin Dictionary (Oxford, 1879, repr. 1996), and the 'Dictionary of Medieval Latin from Celtic Sources', http://journals.eecs.qub.ac.uk/DMLCS/DMLCS.html.
A - B - C - D - E - F - G - I - L - M - N - O - P - R - S - T - U
A
ab n, f. (CS 837.2) river
adaig iā, f. (CS 852.3) night
ad-cota (AU 870.2) procures
ad-rími (AU 837.4) reckons
agad f. face (AFM 859.6) i n-aigid against
aile, alaile, araile (CS 852.3) other (AFM 890.15) something
áilid (AFM 866.10) entreats
ailithir (AU 888.5) pilgrim
aingid (AFM 866.10) protects
ainíarmartach o-ā (AFM 864.4) ruthless
ainmín (AFM 864.4) fierce
airdam (CS 825.4) subsidiary church
airech, o, m. (AU 867.8) chief
airer o, [n.] later m. (AU 828.3) coast
airgabál ā, f. vn. ar-gaib (AFM 830.3) capturing
airlech o, vn. ar-slig (AFM 836.12) hewing down
airm f. place (AFM 846.10) airm i where
airnigde iā, f. vn. ar-neget (AU 895.6) praying
airther o, [n.] later m. (AU 827.3) east
ais back (AFM 866.10) ria a ais with him
Albu n, f. (AFM 793.7) Britain (after about A.D. 900) North Britain
allmarach o-ā (AFM 793.7) foreign
ancair (AFM 826.8) anchorite
an(d)gaid i (AFM 878.15) cruel
annam o-ā (AU 868.4) lonesome
ap t, m. (CS 842.5) abbot
ár o (CS 811.3) slaughter
ar-gaib (AU 831.6) captures
arithissi, frithissi (CS 871.2) again
ármag [ár + mag] (AFM 865.12) field of slaughter
ásaid (AU 868.4) grows
as-beir (AFM 822.3) says
as-luí (AU 902.2) escapes
as-baill (AI 824.3) perishes
athchumma [io, n.] vn. ad-cuimben (AFM 836.12) wounding
at-reig (AFM 866.10) rises
attá (AFM 866.10) substantive verb: is
B
badb ā, f. (AFM 866.10) danger
bádud o, m. vn. báidid (AB 251) drowning
bág ā, f. (AU 824.2) fighting
baile io, m. (CS 866.1) place
bás o, n. later m. (AFM 836.9) death
beirid (AFM 883.11) carries away
belach o, n. later m. (AFM 866.10) pass
ben ā, f. (AFM 819.4) woman
benaid (AFM 866.10) strikes
beus, beos (AU 841.1) still (AFM 823.15) moreover
blaisid (AFM 866.10) tastes
blíadain ī, f. (AU 840.8) year
bóraime iā, f. (AU 798.2) cattle tribute
brága t, f. (AFM 835.10) prisoner
bras o-ā (AFM 866.10) strident
brat ā, f. (AFM 819.4) booty
breóad u and o, m. vn. breóaid (AFM 867.19) burning or wounding
bres ā, f. later m. (AFM 866.10) fighter or troop
Bretan f. (AU 856.6) Land of the Britons (Britain or Wales)
breth ā, f. vn. beirid (AU 798.2) carrying away (AFM 866.10) judging
Bre(a)tnach o, m. (CS 871.2) Briton
bris(s)ed u, m. vn. bris(s)id (AU 798.2) breaking
brú n, f. (AFM 866.10) womb
búachaill i, m. (AFM 861.7) herdsman
búaid i, n. later f. (AFM 866.10) victory
búalad u and o, m. vn. búaillid (AU 895.6) smiting
buiden ā, f. (AFM 866.10) troop
buidnech o-ā (AU 868.4) populous
C
cachpronominal adj. (AFM 866.10) every
cacht (AFM 897.7) confinement
caí f. vn. ciid (AFM 884.14) lamenting
caínchomrac [caín + comrac] (AFM 857.7) concord
caingen ā, f. (AU 868.4) tribute
callann ā, f. (AFM 895.8) calends
calma f (AFM 868.15) brave
cath u, m. (CS 828.2) battle
cathaigid (AFM 868.15) battles
cathair k, f. (AU 845.3) enclosed settlement
cathugud u, m. vn. cathaigid (CS 852.3) battling
caur d, m. (AFM 866.10) hero
céile io, m. (CS 852.3) other person
cell ā, f. (AU 832.2) church
cen with suffixed pronoun third sing. m./n. cene, chena (AFM 793.7) also
cenn o, n. later m. (AFM 866.10) head (AU 849.6) ar chiunn before
cét o, [n.] (AFM 848.10) hundred
cethair num. adj. (AFM 856.8) four
cethracha nt, m. (AFM 857.7) forty
cethrae iā, f. collective (AFM 836.10) flocks
cétnae io-iā (AU 832.1) first (AFM 835.10) mar an gcétna in the same way
cís u, [m.] (CS 853.1) tribute
cléirchecht ā, f. (AFM 847.18) clerical state
cléirech o, m. (AFM 801.4) cleric
clochad u, m. vn. clochaid (AFM 857.8) stoning
clód u, [m.] (AFM 868.15) retreating
cnáim i, m. (AU 824.2) bone
cobair f. (AFM 866.10) assistance
coblach o (AFM 836.10) naval expedition
cocad u, m. (AU 856.3) war
cóic num. adj. (CS 868.5) five
cóiced o-ā (AFM 860.11) fifth
cóicthiges o (AFM 844.7) fortnight
coimét u, m. vn. con-eim and con-ói (AFM 866.10) protecting
cóir i (AU 868.4) just
colba io (AFM 866.10) support
comáirmid (AFM 864.4) reckons
comarb(b)ae io, m. (AFM 857.7) successor
comard o-ā (AFM 848.10) level
comartha io, n. later f. sign (AFM 866.10) in conflict: battle standard
commairge [iā], f. (AFM 884.14) protection
congbáil ā, f. vn. con-gaib (AFM 836.10) habitation
con-icc (AFM 866.10) is master of
con-úala (AFM 866.10) ascends
cor o, m. vn. fo-ceird (AFM 847.18) casting away
corp o, m. (AFM 866.10) body
coscrad [u], m. vn. con-scara (AFM 790.6) tearing apart
crech ā, f. (AFM 862.7) raid (CS 871.2) haul
créchtnaigid (AFM 864.4) wounds
crích ā, f. (AU 798.2) territory
Críst indecl. (AFM 866.10) Christ
crod o, m. (AFM 836.10) herd
cron o, m. (AU 824.2) rebuke
crothad u, m. vn. crothaid (AU 824.2) shakes (AFM 878.14) plunders
crú u, n. later m. (AFM 866.10) blood
cuimne iā, f. (AU 868.4) remembrance
cuimrech o, n. later m. vn. con-rig (AFM 836.9) captivity
D
dá cardinal num. (AFM 848.6) two
dairthech s, n. later m. (AU 824.2) oratory
damliac [dom + liacc] (AFM 839.14) stone church
dana (CS 837.2) two
dara (AFM 862.9) second
dead o, n. and ā, f. end (AFM 866.10) fo diad last
debuith i, f. (AFM 866.10) strife
déc (CS 866.1) ten
dech indecl. (AFM 836.10) best
dénum u, m. vn. do-gní (AB 251) making
deóin f. (AU 824.4) will
derg o-ā (AFM 844.14) red or bloody
descert o, n. later m. (CS 889.1) south
Día (AFM 843.15) God
día (AU 852.2) day (AFM 866.10) día lúain Monday
diáirmide (AU 893.3) countless
díbad o, m. (AFM 866.10) extinction
díbergach o, m. vn. díbaid (AFM 790.6) marauder
díchra indecl. (AFM 866.10) fervent
díláthrigud u, m. vn. díláthraigid (AFM 835.10) ruining
dílgend o, n. vn. do-lega (AU 837.6) wasting
dílse iā, f. (AFM 857.7) allegiance
dimór (AU 856.5) great number
díríme (AFM 843.14) innumerable
dirsan (AFM 866.10) unfortunate
díscaíled vn. díscaílid (AFM 890.15) demolishing
do-airngir (AFM 822.3) foretells
do-beir (AFM 864.3) brings or brings away
do-ecmalla (AFM 864.3) gathers
do-érni (AFM 836.12) escapes
do-fil impersonal verb (AFM 866.10) comes
do-fóir (AFM 866.10) helps
do-gní (AFM 860.9) does (AFM 866.10) makes
do-icc (AU 840.8) comes
do-inóla (AFM 864.4) gathers
domnach o, n, later m. (AFM 850.17) Sunday
do-moinethar (AFM 884.14) expects
donn o-ā (AFM 866.10) brown
doridis(s)e see frithissi
do-roich (AFM 864.4) comes
do-tét (AU 893.4) comes
do-tuit (AFM 864.4) falls
drécht u, n. (AU 902.2) number
droch (AFM 866.10) bad
drong o, m. (AFM 843.14) crowd
drúth o, m. (AFM 866.10) poet
dub u (CS 851.3) dark
duine io, m. (AU 837.3) person
dul vn. téit going (AFM 802.6) dul istech attack
dún o, later s, n. (CS 845.3) fort
dúnad o, m. (AU 845.3) encampment
dúthrachtach o-ā (AFM 866.10) eager
E
éc m. (AU 842.9) death
écht u, n. later m. (AFM 866.10) feat
echtarchenél [echtar + cenél] (AFM 830.2) foreign people
eclais i, ī, ā, f. (AFM 890.15) church
ecna(e) io, n. later f. rarely m. (AFM 866.10) wisdom
ecnaid i (AFM 839.10) wise
éis i, ī, track (AFM 897.5) do éis behind
eísledach o-ā (AFM 864.4) negligent
éit f. (AU 866.4) cattle
enech o, n. later m. face (AU 868.4) ar enech in the presence of
eól o, m. (AFM 866.10) knowledge
esruth cf. ésred m. (AU 893.4) dispersal
étáil f. (AFM 864.3) booty
éthech o, n. later m. (AFM 866.10) lie
étiud, éted m. (AFM 864.3) garment
F
fáilid (AFM 866.10) elation
fásugud, u, m. vn. fásaigid (AFM 850.17) laying waste
fecht ā, f. later m. (AU 839.7) expedition
féil i, f. (AFM 870.10) festival
fell o, m. and ā, f. (AI 867.1) treachery
fénnid i, m. (CS 869.4) champion
fer o, m. (AFM 876.5) man fer léighinn (AFM 876.5) lector
feraid (AFM 864.4) gives
ferann o and n, m. (AU 863.4) domain
? fernaide io-iā (AU 868.4) manly (poss. genitive of place-name Fernach)
fiach o, m. (AFM 866.10) raven
fíadnaise io, n. later iā, f. (AFM 864.4) presence
fíanlach, fíallach o, s, m. (AU 847.3) warrior band
fiche nt, m. (AFM 848.10) twenty
findruine white bronze (AFM 866.10) precious (cf. O'Donovan, Annala, I, 508, note s).
fine iā, f. (AU 832.3) kindred
finn o-ā (CS 851.3) fair
fír o-ā (AU 824.2) true
fis u, and o, n. later m. vn. ro-fitir (AFM 864.4) knows
flaith i, f. (AFM 842.12) chief
fo-ácaib (AFM 861.3) leaves
fo-ceird (AFM 866.10) inflicts (AFM 808.3) fo-ceird ár slaughters
fo-daim (AFM 843.11) suffers
? fodbae (AFM 866.10) O’Neill, ‘Poems’, p. 58, trophy; cf. AFM, I, 508, slaughter
fo-gaib (AFM 867.19) finds
fogal ā, f. vn. fo-fich (CS 869.4) plundering
foglaimm n, n. later f. vn. fo-gleinn (AFM 839.10) learning
foidmen (AU 868.4) active
forbais f. (AFM 844.14) siege
forcongrad u, m. vn. for-congair (AFM 835.15) command
frestlaid (AFM 864.4) attends
frithbert ā, f. vn. fris-beir (AFM 852.3) oppose
frithguin i, m. (AU 868.4) counter attack
frithing (AFM 868.15) backwards
frithissi (AFM 819.4) afterwards
frithtuidecht, frituidecht ā, f. vn. fris-taít (AFM 848.10) rebelling
fúabair (AU 870.2) assails
fulang o, and n, m. vn. fo-loing (AFM 854.2) suffering
fúráilid (AFM 868.15) urges
G
gabál ā, f. vn. gaibid (AFM 823.13) taking (AB 251) capturing
gaibid (CS 882.1) takes
gaisced o, m. collective (AFM 866.10) weapons
gall o, m. (AFM 851.8) foreigner
garg o-ā (AFM 866.10) fierce
gas o, m. (AU 868.4) scion
gent o and i, m. (AI 796.1) heathen
gíall o, m. (AFM 852.3) hostage
gíallaid (CS 853.1) submits
gin u, m. (AI 823.1) edge [of a weapon]
gleo o, m. (AFM 836.11) fight
glond o, m. and ā, f. (AFM 866.10) champion
gnáth o-ā (AFM 866.10) familiar
gnúis i, f. (AFM 866.10) face
Goídel o, m. (AU 842.10) Gael
gortae iā, f. (AI 824.3) hunger
greimm n, n. later m. (AFM 847.17) authority
grind i (AFM 866.10) comely
guin i, n. later f. vn. gonaid (AU 828.4) fatal wounding
I
iarthar o, m (ALL 3114-15) west
ifern o, m. (AFM 884.14) hell
il i, orig. u (AFM 825.11) many
ilmaín [il + maín] (AFM 864.3) many possessions
imbert ā, f. vn. imm-beir (AFM 836.9) inflicting
imdae io-iā (AFM 839.10) many
imguin i, m. and f. vn. imm-goin (AFM 866.10) fighting
immairecc, immairg o, m. and ā, f. vn. imm-airicc (AFM 808.7) conflict
imm-téit (AFM 835.15) travels
inber o, m. (AU 868.4) estuary
indala indecl. (AU 893.4) one (of two)
indarbad u, m. vn. ind-árban, indarbaid (CS 902.2) expelling
ind-árban (AFM 861.9) expels
indmas u, m. later o, m. (AFM 867.19) treasure
indred o, n. vn. ind-reith (AFM 793.7) invading
ind-reith (AFM 848.10) invades
ingen ā, f. (AFM 866.10) daughter
ingreimm, ingraimm n, n. later m. and f. vn. in-greinn (AFM 878.15) persecution
inis ī, f. (CS 850.2) island
is (AU852.3) copula: is
istech inside (AFM 802.6) téit istech ar attack
L
lá io, n. later m. (CS 852.3) day
láech o, m. (AFM 801.4) layman
lám ā, f. (AFM 866.10) hand
lán o-ā (AFM 866.10) complete
lár o, n. later m. (AFM 848.10) ground
lasaid (CS 837.2) sets on fire
lecc ā, f. stone (AFM 853.8) lecc aigreta sheet of ice
léigenn o, n. later m. (AFM 876.4) reading or learning
léirthinól [léir + tinól] (AFM 864.3) complete muster
les o, m. (ARC 244) enclosure
leth o, and s, n. later f. (AU 836.5) half (AFM 864.4) side
lí often indecl. perh. g (AFM 884.14) splendour
lín u, n. and m. (AFM 864.4) full (AU 870.2) full complement of men
linn f. often d. (AFM 866.10) water
loimm n, n. later f. (AFM 866.10) sip
loiscid (AU 869.6) burns
loittid (CS 841.2) lays waste
lommrad u, later also o, m. vn. lommraid (AU 795.3) despoiling
long ā, f. (CS 837.2) ship
loinges ā, f. (CS 837.2) fleet
longphort o, m. (AFM 839.10) base
lonn o-ā (AFM 866.10) fierce
lorg o, m. (AFM 890.11) troop
loscud u, and o, m. vn. loiscid (AU 795.3) burning
lucht u, m. (AFM 868.15) occupants (AFM 836.10) crew [of a ship]
luige io, n. later m. vn. tongaid (AFM 866.10) swears
M
mac o, m. (AFM 807.15) son (AFM 866.10) mac ingor undutiful son (Kelly, A Guide, p. 80, note 95)
maidid (CS 852.3) defeats (maidid re X = X prevails)
maidm n, n. and m. vn. maidid (AU 831.7) defeat
maigen ā, f. (AFM 864.4) place
maín ī, f. (CS 851.3) possession
maith i, adj. (AFM 866.10) good; i, m, noun (AFM 857.7) noble
maithes o, and u, m. (AFM 883.11) valuable thing
malartnaigid (AFM 845.6) annihilates
mana m. (AFM 866.10) cause
marbad u, m. vn. marbaid (CS 806.2) killing
marcach o, m. (AFM 866.10) horseman
martir o and i, m. (AFM 823.13) martyr
martrae iā, f. (AU 825.17) martyrdom
máthair r, f. (AFM 866.10) mother
méin f. (AFM 866.10) disposition
mescaid (AU 849.6) disturbs
mescbuaidrid [mesc + búaidrid] (AFM 847.17) disturbs
mí s, m. (AU 832.3) month
míle iā, f. (CS 858.3) thousand
mind o, n and m. (AFM 843.12) venerated object
mírbail f. (AFM 843.15) miracle
mór o-ā (AFM 819.4) great
mucc ā, f. pig (AU 828.3) mucc mora (lit. sea-pig, see muir) porpoise
muccár m [mucc + ár] (AU 828.3) [pig] slaughter
múchad u, m. vn. múchaid (CS 864.2) suffocates
mudugud u, m. vn. mudaigid (AFM 867.19) massacre
muin (AFM 866.10) trick
muinithir (AFM 884.14) thinks
muinter ā, f. (CS 806.2) [religious] community (AFM 868.15) [military] following
muir i, n and m. (AU 837.4) sea
muirchoblach [muir + coblach] (AFM 838.10) marine fleet
muirfecht [muir + fecht] (AFM 847.17) marine expedition
N
námma adv. (AFM 836.12) only
neim n. and f. (AFM 866.10) poison
nert o, n. and m. (AFM 848.10) force (AU 850.3) power
nertugad u, m. vn. nertaigid (AFM 835.15) strengthening
nia d, m. (CS 869.4) warrior
noíb m. or f. (AFM 843.15) saint
Nortmann m. (AFM 797.12) Northman
Notlaic f. (AFM 835.10) Christmas
O
oen (AU 832.3) single
ógríar ā, f. (AFM 852.3) full demand (usually a tribute)
olc o-ā (AFM 884.14) evil
olchena, archena (AU 827.3) besides
oll o-ā (AFM 866.10) great
or o, m. (AFM 864.4) boundary
orgun ā, f. vn. oirgid (AI 795.2) raiding
ortaid, cf. oirgid (AFM 838.10) devastates
otharlige [othar + lige] lying ill (AFM 864.4) otharlige éca deathbed
P
pían ā, f. (AFM 844.14) torment
prióir, i, m. (AFM 843.11) prior
prímáid, m. (AFM 843.12) primate
R
ráidid (AFM 866.10) tells
rann ā, f. (AU 893.4) division
ráthugud u, m. vn. ráthaigid (AFM 868.15) observing
reilic f. (AU 824.2) relic
remráite io-iā (AFM 839.14) aforesaid
rí g, m. (AU 824.2) king
ríar ā, f. will (AU 840.8) do réir according to
ríaraigid (AFM 857.7) enjoins
richtu n, f. vn. ro-icc (AI 866.1) reaching
rígad u, m vn. rígaid (AFM 866.10) inaugeration
rígdál f. [rí + dál] (AFM 857.7) royal assembly
rigdomna io, m. (CS 856.3) prince
ríge io, n. later f (AFM 866.10) kingship
róe f. (AFM 866.10) battle field
róenach o-ā (AFM 866.10) overwhelming
rogid (AFM 857.7) tends
ro-icc (AU 827.3) reaches (AFM 864.4) comes (AU 841.4) co ricci as far as
roíniud u, m. vn. roínid (AFM 823.17) rout
ro-saig (CS 852.3) comes
rúad o-ā (AFM 866.10) mighty
ruiri g, m. (AFM 836.12) overking
S
saegul o, m. (AFM 847.18) worldly life
saerad u, m. vn. saeraid (AI 867.1) freeing
saerchlann [saer + clan] (AFM 865.12) noble family
saidid (AU 882.1) halts
saigid i, f. vn. saigid (AFM 864.4) advancing
Samchasc [sam + cásc] (AU 852.2) Summer Lent
Saxain o, m. plural (AU 867.7) Saxons
scél o, n. later m. (AFM 866.10) news
scíamda io-iā (AFM 866.10) refined
scor o, m. vn scuirid (AFM 866.10) company
scrín f. (AFM 790.6) shrine
scrútaid (AU 863.4) examines
sé indecl. (CS 858.3) six
sechtmain f. (AFM 862.7) week
secnap t, m. (AU 845.2) deputy abbot
senchas u, and later o, m. (AU 840.5) historical lore
sét u, m. (AFM 866.10) way
síabair i, m. (AFM 866.10) phantom
siar (AI 873.3) westwards
sirsan (AFM 866.10) fortunate
slaidid (AU 837.3) pillage
slat ā, f. vn. slaidid (AU 825.9) pillaging
slóg o, m. (AU 868.4) army
slógad o, n. (AFM 843.13) military outing
snechta io (AFM 870.10) snow
sochaide iā, f. (AU 831.7) multitude
sochraite iā, f. (AFM 864.4) force
sraínid (AFM 864.4) routs
sraíniud [u, m.] vn. sraínid (AFM 826.9) rout
súas (AFM 866.10) up
suí t, m. (AI 823.1) learned man
T
tabairt ā, f. vn. do-beir (AU 849.6) bringing
taiselbad u, m. vn. do-aissilbi (AFM 865.12) exhibiting
talam n, m. (AI 873.3) ground
tánaise io-iā (AFM 846.8) deputy
techt ā, f. vn. téit later do-téit (AFM 848.10) going (AFM 874.17) coming
teiched o, m. vn. teichid (AFM 874.17) fleeing
tengae t, f. (AFM 866.10) speech
terchomrac o. vn. do-airchomraicci (AFM 864.4) muster
térnam u, m. vn. do-érni (CS 844.3) escape
tess (AFM 866.10) in the south
tíchtu n, f. vn. do-icc (AI 857.2) coming
tigerna io, m. (AFM 825.11) lord
tír s, n. later f. (CS 857.1) land
tís (AU 840.8) below
titacht ā, f. vn. do-autat (AU 851.3) coming
tóaid (AFM 866.10) brings forth
tóe ā, f. (AFM 866.10) silence
togail ā, f. vn. do-fich (CS 847.2) destruction
torc o, m. (AFM 866.10) boar
tosach o, n. later m. (AFM 857.7) beginning
treb ā, f. (AU 837.3) household
trell o (AFM 864.4) while
trén o-ā (AFM 866.10) strong
trét o, m. (AFM 866.10) herd
trí (AU 832.3) three
tríallaid (AFM 852.3) attempts
tríath o, m. (AFM 836.12) chieftain
trúag o-ā (AU 895.6) wretched
túag ā, f. (AU 895.6) axe
túaiscert o (AFM 838.10) north
túath ā, f. (CS 837.2) territory
tuidecht ā, f. vn. do-téit (CS 871.2) coming
tuitim n, n. later f. vn. do-tuit (AFM 866.10) falling
tulach ā, f. (ALL 3114-15) hill
túrus u, and later o, [m.] (CS 882.1) expedition
tús u or o, leading (AU 840.8) ar tús first
U
úag ā [in plural sometimes n], f. (AFM 866.10) grave
úam ā, f. (AU 863.4) cave
ucht u, n. later m. bosom (AFM 845.6) a hucht through the influence of
uille comparative and superlative oll (CS 868.5) more
uisce io, m. (AU 868.4) water
uisse io-iā (AU 868.4) fitting