Glossary of Irish words in the database

Prepositions, pronouns and conjunctions are not included this glossary. Each definition is preceded by a reference (in brackets) to a chronicle entry where the word is used. The definitions given below do not express the full semantic range of each term. Rather, they show how each word may be interpreted in the context of the chronicle entry.

For fuller information, see Dictionary of the Irish Language Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, ed. E.G. Quin (Dublin). The spelling of words given below follows this dictionary.

For recent commentary, on ecclesiastical titles, buildings, and settlement terms, I have found the following works useful:

Hérold Pettiau, ‘The Officials of the Church of Armagh in the Early and Central Middle Ages to A.D. 1200’, in Armagh, History and Society: Interdisciplinary Essays on the History of an Irish County, ed. A. J. Hughes and William Nolan (Dublin, 2001), pp. 121-86.

Connleth Manning, ‘References to Church Buildings in the Annals’, in Seanchas: Studies in Early Medieval Irish Archaeology, History, and Literature in Honour of Francis J. Byrne, ed. Alfred Smyth (Dublin, 2000), pp. 37-52

Catherine Swift, ‘Forts and Fields: A Study of “Monastic Towns” in Seventh and Eighth Century Ireland’, Journal of Irish Archaeology, 9 (1998), 105-25.

Latin terms are not included in this glossary, and the following dictionaries are recommended: C. T. Lewis and C. Short, A Latin Dictionary, founded on Andrew's edition of Freud's Latin Dictionary (Oxford, 1879, repr. 1996), and the 'Dictionary of Medieval Latin from Celtic Sources', http://journals.eecs.qub.ac.uk/DMLCS/DMLCS.html.

A - B - C - D - E - F - G - I - L - M - N - O - P - R - S - T - U

A

ab n, f. (CS 837.2) river

adaig iā, f. (CS 852.3) night

ad-cota (AU 870.2) procures

ad-rími (AU 837.4) reckons

agad f. face (AFM 859.6) i n-aigid against

aile, alaile, araile (CS 852.3) other (AFM 890.15) something

áilid (AFM 866.10) entreats

ailithir (AU 888.5) pilgrim

aingid (AFM 866.10) protects

ainíarmartach o-ā (AFM 864.4) ruthless

ainmín (AFM 864.4) fierce

airdam (CS 825.4) subsidiary church

airech, o, m. (AU 867.8) chief

airer o, [n.] later m. (AU 828.3) coast

airgabál ā, f. vn. ar-gaib (AFM 830.3) capturing

airlech o, vn. ar-slig (AFM 836.12) hewing down

airm f. place (AFM 846.10) airm i where

airnigde iā, f. vn. ar-neget (AU 895.6) praying

airther o, [n.] later m. (AU 827.3) east

ais back (AFM 866.10) ria a ais with him

Albu n, f. (AFM 793.7) Britain (after about A.D. 900) North Britain

allmarach o-ā (AFM 793.7) foreign

ancair (AFM 826.8) anchorite

an(d)gaid i (AFM 878.15) cruel

annam o-ā (AU 868.4) lonesome

ap t, m. (CS 842.5) abbot

ár o (CS 811.3) slaughter

ar-gaib (AU 831.6) captures

arithissi, frithissi (CS 871.2) again

ármag [ár + mag] (AFM 865.12) field of slaughter

ásaid (AU 868.4) grows

as-beir (AFM 822.3) says

as-luí (AU 902.2) escapes

as-baill (AI 824.3) perishes

athchumma [io, n.] vn. ad-cuimben (AFM 836.12) wounding

at-reig (AFM 866.10) rises

attá (AFM 866.10) substantive verb: is

B

badb ā, f. (AFM 866.10) danger

bádud o, m. vn. báidid (AB 251) drowning

bág ā, f. (AU 824.2) fighting

baile io, m. (CS 866.1) place

bás o, n. later m. (AFM 836.9) death

beirid (AFM 883.11) carries away

belach o, n. later m. (AFM 866.10) pass

ben ā, f. (AFM 819.4) woman

benaid (AFM 866.10) strikes

beus, beos (AU 841.1) still (AFM 823.15) moreover

blaisid (AFM 866.10) tastes

blíadain ī, f. (AU 840.8) year

bóraime iā, f. (AU 798.2) cattle tribute

brága t, f. (AFM 835.10) prisoner

bras o-ā (AFM 866.10) strident

brat ā, f. (AFM 819.4) booty

breóad u and o, m. vn. breóaid (AFM 867.19) burning or wounding

bres ā, f. later m. (AFM 866.10) fighter or troop

Bretan f. (AU 856.6) Land of the Britons (Britain or Wales)

breth ā, f. vn. beirid (AU 798.2) carrying away (AFM 866.10) judging

Bre(a)tnach o, m. (CS 871.2) Briton

bris(s)ed u, m. vn. bris(s)id (AU 798.2) breaking

brú n, f. (AFM 866.10) womb

búachaill i, m. (AFM 861.7) herdsman

búaid i, n. later f. (AFM 866.10) victory

búalad u and o, m. vn. búaillid (AU 895.6) smiting

buiden ā, f. (AFM 866.10) troop

buidnech o-ā (AU 868.4) populous

C

cachpronominal adj. (AFM 866.10) every

cacht (AFM 897.7) confinement

caí f. vn. ciid (AFM 884.14) lamenting

caínchomrac [caín + comrac] (AFM 857.7) concord

caingen ā, f. (AU 868.4) tribute

callann ā, f. (AFM 895.8) calends

calma f (AFM 868.15) brave

cath u, m. (CS 828.2) battle

cathaigid (AFM 868.15) battles

cathair k, f. (AU 845.3) enclosed settlement

cathugud u, m. vn. cathaigid (CS 852.3) battling

caur d, m. (AFM 866.10) hero

céile io, m. (CS 852.3) other person

cell ā, f. (AU 832.2) church

cen with suffixed pronoun third sing. m./n. cene, chena (AFM 793.7) also

cenn o, n. later m. (AFM 866.10) head (AU 849.6) ar chiunn before

cét o, [n.] (AFM 848.10) hundred

cethair num. adj. (AFM 856.8) four

cethracha nt, m. (AFM 857.7) forty

cethrae iā, f. collective (AFM 836.10) flocks

cétnae io-iā (AU 832.1) first (AFM 835.10) mar an gcétna in the same way

cís u, [m.] (CS 853.1) tribute

cléirchecht ā, f. (AFM 847.18) clerical state

cléirech o, m. (AFM 801.4) cleric

clochad u, m. vn. clochaid (AFM 857.8) stoning

clód u, [m.] (AFM 868.15) retreating

cnáim i, m. (AU 824.2) bone

cobair f. (AFM 866.10) assistance

coblach o (AFM 836.10) naval expedition

cocad u, m. (AU 856.3) war

cóic num. adj. (CS 868.5) five

cóiced o-ā (AFM 860.11) fifth

cóicthiges o (AFM 844.7) fortnight

coimét u, m. vn. con-eim and con-ói (AFM 866.10) protecting

cóir i (AU 868.4) just

colba io (AFM 866.10) support

comáirmid (AFM 864.4) reckons

comarb(b)ae io, m. (AFM 857.7) successor

comard o-ā (AFM 848.10) level

comartha io, n. later f. sign (AFM 866.10) in conflict: battle standard

commairge [iā], f. (AFM 884.14) protection

congbáil ā, f. vn. con-gaib (AFM 836.10) habitation

con-icc (AFM 866.10) is master of

con-úala (AFM 866.10) ascends

cor o, m. vn. fo-ceird (AFM 847.18) casting away

corp o, m. (AFM 866.10) body

coscrad [u], m. vn. con-scara (AFM 790.6) tearing apart

crech ā, f. (AFM 862.7) raid (CS 871.2) haul

créchtnaigid (AFM 864.4) wounds

crích ā, f. (AU 798.2) territory

Críst indecl. (AFM 866.10) Christ

crod o, m. (AFM 836.10) herd

cron o, m. (AU 824.2) rebuke

crothad u, m. vn. crothaid (AU 824.2) shakes (AFM 878.14) plunders

crú u, n. later m. (AFM 866.10) blood

cuimne iā, f. (AU 868.4) remembrance

cuimrech o, n. later m. vn. con-rig (AFM 836.9) captivity

D

cardinal num. (AFM 848.6) two

dairthech s, n. later m. (AU 824.2) oratory

damliac [dom + liacc] (AFM 839.14) stone church

dana (CS 837.2) two

dara (AFM 862.9) second

dead o, n. and ā, f. end (AFM 866.10) fo diad last

debuith i, f. (AFM 866.10) strife

déc (CS 866.1) ten

dech indecl. (AFM 836.10) best

dénum u, m. vn. do-gní (AB 251) making

deóin f. (AU 824.4) will

derg o-ā (AFM 844.14) red or bloody

descert o, n. later m. (CS 889.1) south

Día (AFM 843.15) God

día (AU 852.2) day (AFM 866.10) día lúain Monday

diáirmide (AU 893.3) countless

díbad o, m. (AFM 866.10) extinction

díbergach o, m. vn. díbaid (AFM 790.6) marauder

díchra indecl. (AFM 866.10) fervent

díláthrigud u, m. vn. díláthraigid (AFM 835.10) ruining

dílgend o, n. vn. do-lega (AU 837.6) wasting

dílse iā, f. (AFM 857.7) allegiance

dimór (AU 856.5) great number

díríme (AFM 843.14) innumerable

dirsan (AFM 866.10) unfortunate

díscaíled vn. díscaílid (AFM 890.15) demolishing

do-airngir (AFM 822.3) foretells

do-beir (AFM 864.3) brings or brings away

do-ecmalla (AFM 864.3) gathers

do-érni (AFM 836.12) escapes

do-fil impersonal verb (AFM 866.10) comes

do-fóir (AFM 866.10) helps

do-gní (AFM 860.9) does (AFM 866.10) makes

do-icc (AU 840.8) comes

do-inóla (AFM 864.4) gathers

domnach o, n, later m. (AFM 850.17) Sunday

do-moinethar (AFM 884.14) expects

donn o-ā (AFM 866.10) brown

doridis(s)e see frithissi

do-roich (AFM 864.4) comes

do-tét (AU 893.4) comes

do-tuit (AFM 864.4) falls

drécht u, n. (AU 902.2) number

droch (AFM 866.10) bad

drong o, m. (AFM 843.14) crowd

drúth o, m. (AFM 866.10) poet

dub u (CS 851.3) dark

duine io, m. (AU 837.3) person

dul vn. téit going (AFM 802.6) dul istech attack

dún o, later s, n. (CS 845.3) fort

dúnad o, m. (AU 845.3) encampment

dúthrachtach o-ā (AFM 866.10) eager

E

éc m. (AU 842.9) death

écht u, n. later m. (AFM 866.10) feat

echtarchenél [echtar + cenél] (AFM 830.2) foreign people

eclais i, ī, ā, f. (AFM 890.15) church

ecna(e) io, n. later f. rarely m. (AFM 866.10) wisdom

ecnaid i (AFM 839.10) wise

éis i, ī, track (AFM 897.5) do éis behind

eísledach o-ā (AFM 864.4) negligent

éit f. (AU 866.4) cattle

enech o, n. later m. face (AU 868.4) ar enech in the presence of

eól o, m. (AFM 866.10) knowledge

esruth cf. ésred m. (AU 893.4) dispersal

étáil f. (AFM 864.3) booty

éthech o, n. later m. (AFM 866.10) lie

étiud, éted m. (AFM 864.3) garment

F

fáilid (AFM 866.10) elation

fásugud, u, m. vn. fásaigid (AFM 850.17) laying waste

fecht ā, f. later m. (AU 839.7) expedition

féil i, f. (AFM 870.10) festival

fell o, m. and ā, f. (AI 867.1) treachery

fénnid i, m. (CS 869.4) champion

fer o, m. (AFM 876.5) man fer léighinn (AFM 876.5) lector

feraid (AFM 864.4) gives

ferann o and n, m. (AU 863.4) domain

? fernaide io-iā (AU 868.4) manly (poss. genitive of place-name Fernach)

fiach o, m. (AFM 866.10) raven

fíadnaise io, n. later iā, f. (AFM 864.4) presence

fíanlach, fíallach o, s, m. (AU 847.3) warrior band

fiche nt, m. (AFM 848.10) twenty

findruine white bronze (AFM 866.10) precious (cf. O'Donovan, Annala, I, 508, note s).

fine iā, f. (AU 832.3) kindred

finn o-ā (CS 851.3) fair

fír o-ā (AU 824.2) true

fis u, and o, n. later m. vn. ro-fitir (AFM 864.4) knows

flaith i, f. (AFM 842.12) chief

fo-ácaib (AFM 861.3) leaves

fo-ceird (AFM 866.10) inflicts (AFM 808.3) fo-ceird ár slaughters

fo-daim (AFM 843.11) suffers

? fodbae (AFM 866.10) O’Neill, ‘Poems’, p. 58, trophy; cf. AFM, I, 508, slaughter

fo-gaib (AFM 867.19) finds

fogal ā, f. vn. fo-fich (CS 869.4) plundering

foglaimm n, n. later f. vn. fo-gleinn (AFM 839.10) learning

foidmen (AU 868.4) active

forbais f. (AFM 844.14) siege

forcongrad u, m. vn. for-congair (AFM 835.15) command

frestlaid (AFM 864.4) attends

frithbert ā, f. vn. fris-beir (AFM 852.3) oppose

frithguin i, m. (AU 868.4) counter attack

frithing (AFM 868.15) backwards

frithissi (AFM 819.4) afterwards

frithtuidecht, frituidecht ā, f. vn. fris-taít (AFM 848.10) rebelling

fúabair (AU 870.2) assails

fulang o, and n, m. vn. fo-loing (AFM 854.2) suffering

fúráilid (AFM 868.15) urges

G

gabál ā, f. vn. gaibid (AFM 823.13) taking (AB 251) capturing

gaibid (CS 882.1) takes

gaisced o, m. collective (AFM 866.10) weapons

gall o, m. (AFM 851.8) foreigner

garg o-ā (AFM 866.10) fierce

gas o, m. (AU 868.4) scion

gent o and i, m. (AI 796.1) heathen

gíall o, m. (AFM 852.3) hostage

gíallaid (CS 853.1) submits

gin u, m. (AI 823.1) edge [of a weapon]

gleo o, m. (AFM 836.11) fight

glond o, m. and ā, f. (AFM 866.10) champion

gnáth o-ā (AFM 866.10) familiar

gnúis i, f. (AFM 866.10) face

Goídel o, m. (AU 842.10) Gael

gortae iā, f. (AI 824.3) hunger

greimm n, n. later m. (AFM 847.17) authority

grind i (AFM 866.10) comely

guin i, n. later f. vn. gonaid (AU 828.4) fatal wounding

I

iarthar o, m (ALL 3114-15) west

ifern o, m. (AFM 884.14) hell

il i, orig. u (AFM 825.11) many

ilmaín [il + maín] (AFM 864.3) many possessions

imbert ā, f. vn. imm-beir (AFM 836.9) inflicting

imdae io-iā (AFM 839.10) many

imguin i, m. and f. vn. imm-goin (AFM 866.10) fighting

immairecc, immairg o, m. and ā, f. vn. imm-airicc (AFM 808.7) conflict

imm-téit (AFM 835.15) travels

inber o, m. (AU 868.4) estuary

indala indecl. (AU 893.4) one (of two)

indarbad u, m. vn. ind-árban, indarbaid (CS 902.2) expelling

ind-árban (AFM 861.9) expels

indmas u, m. later o, m. (AFM 867.19) treasure

indred o, n. vn. ind-reith (AFM 793.7) invading

ind-reith (AFM 848.10) invades

ingen ā, f. (AFM 866.10) daughter

ingreimm, ingraimm n, n. later m. and f. vn. in-greinn (AFM 878.15) persecution

inis ī, f. (CS 850.2) island

is (AU852.3) copula: is

istech inside (AFM 802.6) téit istech ar attack

L

io, n. later m. (CS 852.3) day

láech o, m. (AFM 801.4) layman

lám ā, f. (AFM 866.10) hand

lán o-ā (AFM 866.10) complete

lár o, n. later m. (AFM 848.10) ground

lasaid (CS 837.2) sets on fire

lecc ā, f. stone (AFM 853.8) lecc aigreta sheet of ice

léigenn o, n. later m. (AFM 876.4) reading or learning

léirthinól [léir + tinól] (AFM 864.3) complete muster

les o, m. (ARC 244) enclosure

leth o, and s, n. later f. (AU 836.5) half (AFM 864.4) side

often indecl. perh. g (AFM 884.14) splendour

lín u, n. and m. (AFM 864.4) full (AU 870.2) full complement of men

linn f. often d. (AFM 866.10) water

loimm n, n. later f. (AFM 866.10) sip

loiscid (AU 869.6) burns

loittid (CS 841.2) lays waste

lommrad u, later also o, m. vn. lommraid (AU 795.3) despoiling

long ā, f. (CS 837.2) ship

loinges ā, f. (CS 837.2) fleet

longphort o, m. (AFM 839.10) base

lonn o-ā (AFM 866.10) fierce

lorg o, m. (AFM 890.11) troop

loscud u, and o, m. vn. loiscid (AU 795.3) burning

lucht u, m. (AFM 868.15) occupants (AFM 836.10) crew [of a ship]

luige io, n. later m. vn. tongaid (AFM 866.10) swears

M

mac o, m. (AFM 807.15) son (AFM 866.10) mac ingor undutiful son (Kelly, A Guide, p. 80, note 95)

maidid (CS 852.3) defeats (maidid re X = X prevails)

maidm n, n. and m. vn. maidid (AU 831.7) defeat

maigen ā, f. (AFM 864.4) place

maín ī, f. (CS 851.3) possession

maith i, adj. (AFM 866.10) good; i, m, noun (AFM 857.7) noble

maithes o, and u, m. (AFM 883.11) valuable thing

malartnaigid (AFM 845.6) annihilates

mana m. (AFM 866.10) cause

marbad u, m. vn. marbaid (CS 806.2) killing

marcach o, m. (AFM 866.10) horseman

martir o and i, m. (AFM 823.13) martyr

martrae iā, f. (AU 825.17) martyrdom

máthair r, f. (AFM 866.10) mother

méin f. (AFM 866.10) disposition

mescaid (AU 849.6) disturbs

mescbuaidrid [mesc + búaidrid] (AFM 847.17) disturbs

s, m. (AU 832.3) month

míle iā, f. (CS 858.3) thousand

mind o, n and m. (AFM 843.12) venerated object

mírbail f. (AFM 843.15) miracle

mór o-ā (AFM 819.4) great

mucc ā, f. pig (AU 828.3) mucc mora (lit. sea-pig, see muir) porpoise

muccár m [mucc + ár] (AU 828.3) [pig] slaughter

múchad u, m. vn. múchaid (CS 864.2) suffocates

mudugud u, m. vn. mudaigid (AFM 867.19) massacre

muin (AFM 866.10) trick

muinithir (AFM 884.14) thinks

muinter ā, f. (CS 806.2) [religious] community (AFM 868.15) [military] following

muir i, n and m. (AU 837.4) sea

muirchoblach [muir + coblach] (AFM 838.10) marine fleet

muirfecht [muir + fecht] (AFM 847.17) marine expedition

N

námma adv. (AFM 836.12) only

neim n. and f. (AFM 866.10) poison

nert o, n. and m. (AFM 848.10) force (AU 850.3) power

nertugad u, m. vn. nertaigid (AFM 835.15) strengthening

nia d, m. (CS 869.4) warrior

noíb m. or f. (AFM 843.15) saint

Nortmann m. (AFM 797.12) Northman

Notlaic f. (AFM 835.10) Christmas

O

oen (AU 832.3) single

ógríar ā, f. (AFM 852.3) full demand (usually a tribute)

oirgid (AFM 830.2) raids

olc o-ā (AFM 884.14) evil

olchena, archena (AU 827.3) besides

oll o-ā (AFM 866.10) great

or o, m. (AFM 864.4) boundary

orgun ā, f. vn. oirgid (AI 795.2) raiding

ortaid, cf. oirgid (AFM 838.10) devastates

otharlige [othar + lige] lying ill (AFM 864.4) otharlige éca deathbed

P

pían ā, f. (AFM 844.14) torment

prióir, i, m. (AFM 843.11) prior

prímáid, m. (AFM 843.12) primate

R

ráidid (AFM 866.10) tells

rann ā, f. (AU 893.4) division

ráthugud u, m. vn. ráthaigid (AFM 868.15) observing

reilic f. (AU 824.2) relic

remráite io-iā (AFM 839.14) aforesaid

g, m. (AU 824.2) king

ríar ā, f. will (AU 840.8) do réir according to

ríaraigid (AFM 857.7) enjoins

richtu n, f. vn. ro-icc (AI 866.1) reaching

rígad u, m vn. rígaid (AFM 866.10) inaugeration

rígdál f. [ + dál] (AFM 857.7) royal assembly

rigdomna io, m. (CS 856.3) prince

ríge io, n. later f (AFM 866.10) kingship

róe f. (AFM 866.10) battle field

róenach o-ā (AFM 866.10) overwhelming

rogid (AFM 857.7) tends

ro-icc (AU 827.3) reaches (AFM 864.4) comes (AU 841.4) co ricci as far as

roíniud u, m. vn. roínid (AFM 823.17) rout

ro-saig (CS 852.3) comes

rúad o-ā (AFM 866.10) mighty

ruiri g, m. (AFM 836.12) overking

S

saegul o, m. (AFM 847.18) worldly life

saerad u, m. vn. saeraid (AI 867.1) freeing

saerchlann [saer + clan] (AFM 865.12) noble family

saidid (AU 882.1) halts

saigid i, f. vn. saigid (AFM 864.4) advancing

Samchasc [sam + cásc] (AU 852.2) Summer Lent

Saxain o, m. plural (AU 867.7) Saxons

scél o, n. later m. (AFM 866.10) news

scíamda io-iā (AFM 866.10) refined

scor o, m. vn scuirid (AFM 866.10) company

scrín f. (AFM 790.6) shrine

scrútaid (AU 863.4) examines

indecl. (CS 858.3) six

sechtmain f. (AFM 862.7) week

secnap t, m. (AU 845.2) deputy abbot

senchas u, and later o, m. (AU 840.5) historical lore

sét u, m. (AFM 866.10) way

síabair i, m. (AFM 866.10) phantom

siar (AI 873.3) westwards

sirsan (AFM 866.10) fortunate

slaidid (AU 837.3) pillage

slat ā, f. vn. slaidid (AU 825.9) pillaging

slóg o, m. (AU 868.4) army

slógad o, n. (AFM 843.13) military outing

snechta io (AFM 870.10) snow

sochaide iā, f. (AU 831.7) multitude

sochraite iā, f. (AFM 864.4) force

sraínid (AFM 864.4) routs

sraíniud [u, m.] vn. sraínid (AFM 826.9) rout

súas (AFM 866.10) up

suí t, m. (AI 823.1) learned man

T

tabairt ā, f. vn. do-beir (AU 849.6) bringing

taiselbad u, m. vn. do-aissilbi (AFM 865.12) exhibiting

talam n, m. (AI 873.3) ground

tánaise io-iā (AFM 846.8) deputy

techt ā, f. vn. téit later do-téit (AFM 848.10) going (AFM 874.17) coming

teiched o, m. vn. teichid (AFM 874.17) fleeing

tengae t, f. (AFM 866.10) speech

terchomrac o. vn. do-airchomraicci (AFM 864.4) muster

térnam u, m. vn. do-érni (CS 844.3) escape

tess (AFM 866.10) in the south

tíchtu n, f. vn. do-icc (AI 857.2) coming

tigerna io, m. (AFM 825.11) lord

tír s, n. later f. (CS 857.1) land

tís (AU 840.8) below

titacht ā, f. vn. do-autat (AU 851.3) coming

tóaid (AFM 866.10) brings forth

tóe ā, f. (AFM 866.10) silence

togail ā, f. vn. do-fich (CS 847.2) destruction

torc o, m. (AFM 866.10) boar

tosach o, n. later m. (AFM 857.7) beginning

treb ā, f. (AU 837.3) household

trell o (AFM 864.4) while

trén o-ā (AFM 866.10) strong

trét o, m. (AFM 866.10) herd

trí (AU 832.3) three

tríallaid (AFM 852.3) attempts

tríath o, m. (AFM 836.12) chieftain

trúag o-ā (AU 895.6) wretched

túag ā, f. (AU 895.6) axe

túaiscert o (AFM 838.10) north

túath ā, f. (CS 837.2) territory

tuidecht ā, f. vn. do-téit (CS 871.2) coming

tuitim n, n. later f. vn. do-tuit (AFM 866.10) falling

tulach ā, f. (ALL 3114-15) hill

túrus u, and later o, [m.] (CS 882.1) expedition

tús u or o, leading (AU 840.8) ar tús first

U

úag ā [in plural sometimes n], f. (AFM 866.10) grave

úam ā, f. (AU 863.4) cave

ucht u, n. later m. bosom (AFM 845.6) a hucht through the influence of

uille comparative and superlative oll (CS 868.5) more

uisce io, m. (AU 868.4) water

uisse io-iā (AU 868.4) fitting